абцурбо́ліць
‘абліць мачой каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абцурбо́лю |
абцурбо́лім |
| 2-я ас. |
абцурбо́ліш |
абцурбо́ліце |
| 3-я ас. |
абцурбо́ліць |
абцурбо́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
абцурбо́ліў |
абцурбо́лілі |
| ж. |
абцурбо́ліла |
| н. |
абцурбо́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абцурбо́ль |
абцурбо́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абцурбо́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
абяздзе́йваць
‘пазбаўляць дзейнасці каго-небудзь; рабіцца бяздзейным’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абяздзе́йваю |
абяздзе́йваем |
| 2-я ас. |
абяздзе́йваеш |
абяздзе́йваеце |
| 3-я ас. |
абяздзе́йвае |
абяздзе́йваюць |
| Прошлы час |
| м. |
абяздзе́йваў |
абяздзе́йвалі |
| ж. |
абяздзе́йвала |
| н. |
абяздзе́йвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абяздзе́йвай |
абяздзе́йвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
абяздзе́йваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
абяздзе́ціць
‘пазбавіць дзяцей каго-небудзь; зрабіцца бяздзетным, страціць дзяцей’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абяздзе́чу |
абяздзе́цім |
| 2-я ас. |
абяздзе́ціш |
абяздзе́ціце |
| 3-я ас. |
абяздзе́ціць |
абяздзе́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
абяздзе́ціў |
абяздзе́цілі |
| ж. |
абяздзе́ціла |
| н. |
абяздзе́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абяздзе́ць |
абяздзе́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абяздзе́ціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
абязма́тчыць
‘пазбавіць маці каго-небудзь; пазбавіцца маці’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абязма́тчу |
абязма́тчым |
| 2-я ас. |
абязма́тчыш |
абязма́тчыце |
| 3-я ас. |
абязма́тчыць |
абязма́тчаць |
| Прошлы час |
| м. |
абязма́тчыў |
абязма́тчылі |
| ж. |
абязма́тчыла |
| н. |
абязма́тчыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абязма́тчы |
абязма́тчыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абязма́тчыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
абязмо́цваць
‘пазбаўляць моцы каго-небудзь; пазбаўляцца моцы’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абязмо́цваю |
абязмо́цваем |
| 2-я ас. |
абязмо́цваеш |
абязмо́цваеце |
| 3-я ас. |
абязмо́цвае |
абязмо́цваюць |
| Прошлы час |
| м. |
абязмо́цваў |
абязмо́цвалі |
| ж. |
абязмо́цвала |
| н. |
абязмо́цвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абязмо́цвай |
абязмо́цвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
абязмо́цваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
агі́дзіць
‘апаганіць, зняважыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
агі́джу |
агі́дзім |
| 2-я ас. |
агі́дзіш |
агі́дзіце |
| 3-я ас. |
агі́дзіць |
агі́дзяць |
| Прошлы час |
| м. |
агі́дзіў |
агі́дзілі |
| ж. |
агі́дзіла |
| н. |
агі́дзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
агі́дзь |
агі́дзьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
агі́дзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
агіра́чваць
‘абхопліваць нагамі каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
агіра́чваю |
агіра́чваем |
| 2-я ас. |
агіра́чваеш |
агіра́чваеце |
| 3-я ас. |
агіра́чвае |
агіра́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
агіра́чваў |
агіра́чвалі |
| ж. |
агіра́чвала |
| н. |
агіра́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
агіра́чвай |
агіра́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
агіра́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
аглаву́шыць
‘моцна ўдарыць знянацку, аглушыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аглаву́шу |
аглаву́шым |
| 2-я ас. |
аглаву́шыш |
аглаву́шыце |
| 3-я ас. |
аглаву́шыць |
аглаву́шаць |
| Прошлы час |
| м. |
аглаву́шыў |
аглаву́шылі |
| ж. |
аглаву́шыла |
| н. |
аглаву́шыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аглаву́ш |
аглаву́шце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аглаву́шыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
агламаздзі́ць
‘прывесці каго-небудзь у стан бяспамяцтва’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
агламазджу́ |
агламаздзі́м |
| 2-я ас. |
агламаздзі́ш |
агламаздзіце́ |
| 3-я ас. |
агламаздзі́ць |
агламаздзя́ць |
| Прошлы час |
| м. |
агламаздзі́ў |
агламаздзі́лі |
| ж. |
агламаздзі́ла |
| н. |
агламаздзі́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
агламаздзі́ |
агламаздзі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
агламаздзі́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
аглумля́ць
‘бянтэжыць, збіваць з панталыку каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аглумля́ю |
аглумля́ем |
| 2-я ас. |
аглумля́еш |
аглумля́еце |
| 3-я ас. |
аглумля́е |
аглумля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
аглумля́ў |
аглумля́лі |
| ж. |
аглумля́ла |
| н. |
аглумля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аглумля́й |
аглумля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
аглумля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)