усы́ціць
‘насыціць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
усы́чу |
усы́цім |
| 2-я ас. |
усы́ціш |
усы́ціце |
| 3-я ас. |
усы́ціць |
усы́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
усы́ціў |
усы́цілі |
| ж. |
усы́ціла |
| н. |
усы́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
усы́ць |
усы́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
усы́ціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ухлю́ндрыць
‘забрудзіць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ухлю́ндру |
ухлю́ндрым |
| 2-я ас. |
ухлю́ндрыш |
ухлю́ндрыце |
| 3-я ас. |
ухлю́ндрыць |
ухлю́ндраць |
| Прошлы час |
| м. |
ухлю́ндрыў |
ухлю́ндрылі |
| ж. |
ухлю́ндрыла |
| н. |
ухлю́ндрыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ухлю́ндры |
ухлю́ндрыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ухлю́ндрыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
уцве́льваць
‘раздражняць, злаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
уцве́льваю |
уцве́льваем |
| 2-я ас. |
уцве́льваеш |
уцве́льваеце |
| 3-я ас. |
уцве́львае |
уцве́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
уцве́льваў |
уцве́львалі |
| ж. |
уцве́львала |
| н. |
уцве́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
уцве́львай |
уцве́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
уцве́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ушчаслі́віць
‘зрабіць каго-небудзь шчаслівым’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ушчаслі́ўлю |
ушчаслі́вім |
| 2-я ас. |
ушчаслі́віш |
ушчаслі́віце |
| 3-я ас. |
ушчаслі́віць |
ушчаслі́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
ушчаслі́віў |
ушчаслі́вілі |
| ж. |
ушчаслі́віла |
| н. |
ушчаслі́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ушчаслі́ў |
ушчаслі́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ушчаслі́віўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
хля́скаць
‘бiць, хвастаць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хля́скаю |
хля́скаем |
| 2-я ас. |
хля́скаеш |
хля́скаеце |
| 3-я ас. |
хля́скае |
хля́скаюць |
| Прошлы час |
| м. |
хля́скаў |
хля́скалі |
| ж. |
хля́скала |
| н. |
хля́скала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хля́скай |
хля́скайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
хля́скаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
цу́пнуць
‘стукнуць, прыбіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
цу́пну |
цу́пнем |
| 2-я ас. |
цу́пнеш |
цу́пнеце |
| 3-я ас. |
цу́пне |
цу́пнуць |
| Прошлы час |
| м. |
цу́пнуў |
цу́пнулі |
| ж. |
цу́пнула |
| н. |
цу́пнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
цу́пні |
цу́пніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
цу́пнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
чапану́ць
‘закрануць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чапану́ |
чапанё́м |
| 2-я ас. |
чапане́ш |
чапаняце́ |
| 3-я ас. |
чапане́ |
чапану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
чапану́ў |
чапану́лі |
| ж. |
чапану́ла |
| н. |
чапану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чапані́ |
чапані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
чапану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
чуба́сіць
‘драць каго-небудзь за хахол’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чуба́шу |
чуба́сім |
| 2-я ас. |
чуба́сіш |
чуба́сіце |
| 3-я ас. |
чуба́сіць |
чуба́сяць |
| Прошлы час |
| м. |
чуба́сіў |
чуба́сілі |
| ж. |
чуба́сіла |
| н. |
чуба́сіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чуба́сь |
чуба́сьце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
чуба́сячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
чупры́снуць
‘ударыць каго-небудзь нагой, капытом’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чупры́сну |
чупры́снем |
| 2-я ас. |
чупры́снеш |
чупры́снеце |
| 3-я ас. |
чупры́сне |
чупры́снуць |
| Прошлы час |
| м. |
чупры́снуў |
чупры́снулі |
| ж. |
чупры́снула |
| н. |
чупры́снула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чупры́сні |
чупры́сніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
чупры́снуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
шкуману́ць
‘шкуматнуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шкуману́ |
шкуманё́м |
| 2-я ас. |
шкумане́ш |
шкуманяце́ |
| 3-я ас. |
шкумане́ |
шкуману́ць |
| Прошлы час |
| м. |
шкуману́ў |
шкуману́лі |
| ж. |
шкуману́ла |
| н. |
шкуману́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шкумані́ |
шкумані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шкуману́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)