Тфу — выклічнік, імітуе плявок, пляванне для выказвання абурэння, незадаволенасці, злосці, расчаравання, часам здзіўлення і інш. (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тфу — выклічнік, імітуе плявок, пляванне для выказвання абурэння, незадаволенасці, злосці, расчаравання, часам здзіўлення і інш. (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
та́ять
1. (растаивать) растава́ць;
снег уже́ та́ет снег ужо́ растае́;
сего́дня та́ет сяго́ння растае́;
2. (топиться) тапі́цца, пла́віцца, растава́ць;
3.
зву́ки та́ют
4. (уменьшаться) змянша́цца, убыва́ць; (слабеть) слабе́ць;
си́лы его́ та́ют сі́лы яго́ ўбыва́юць;
здоро́вье его́ та́ет здаро́ўе яго́ слабе́е;
5.
6.
та́ять от ра́дости млець ад ра́дасці.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
каро́ткі, -ая, -ае; -так, -тка.
1. Невялікі па даўжыні;
2. Непрацяглы ў часе;
3. Сціслы, нешматслоўны.
4. Рашучы, хуткі, суровы.
5. Які вымаўляецца хутка, адрывіста (пра
6. Які характарызуецца няпоўнай формай.
Кароткая памяць у каго (
Кароткі завароткі у каго (
Кароткі розум — пра слабы, невялікі розум.
На кароткай назе хто з кім — у добрых, сяброўскіх адносінах з кім
Рукі кароткія ў каго (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дайсці́, дайду́, до́йдзеш, до́йдзе; дайшо́ў, дайшла́, -ло́; дайдзі́;
1. да каго-чаго. Ідучы, накіроўваючыся, дасягнуць чаго
2. Распаўсюджваючыся, дасягнуць, данесціся (пра
3. Захавацца, зберагчыся.
4. да чаго. Дасягнуць якога
5. да каго-чаго. Пранікнуць у свядомасць, зразумець (
6.
7. Стаць гатовым (пра ежу) (
8. да чаго. Дасягнуць пэўнага службовага становішча.
9. Памерці (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пе́сня, ‑і,
1. Невялікі паэтычны твор для спеваў.
2. Невялікі верш, напісаны ў стылі музычна-паэтычнага твора.
3. Назва некаторых інструментальных напеўных твораў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узмацні́цца, ‑моцніцца;
1. Павялічыцца ў сіле, стаць больш інтэнсіўным (пра вецер, дождж і пад.).
2. Стаць больш выразным у сваім праяўленні, больш інтэнсіўным (пра якія‑н. уласцівасці, якасці, працэсы).
3. Стаць больш моцным, эфектыўным, дзейсным (пра ваенныя дзеянні).
4. Папаўняючыся, стаць больш баяздольным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замо́ўкнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Спыніць гаворку, спевы, крык і пад.; змоўкнуць, замаўчаць.
2. Перастаць гучаць, раздавацца (пра
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кракта́ць, кракчу, крэкчаш, крэкча і крахта́ць, крахчу, крэхчаш, крэхча;
1. Выдаваць ціхія, адрывістыя
2. Абзывацца гукам, падобным да «крэ-крэ» (пра жаб).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
невысо́кі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае невялікую вышыню; нізкі.
2. Нязначны па колькасці, сіле і пад., невялікі.
3. Другарадны па якасці.
4. Які не дасягнуў высокай ступені развіцця, дасканаласці.
5. Пасрэдны; адмоўны.
6. Сярэдні паміж нізкім і высокім (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падла́дзіцца, ‑ладжуся, ‑ладзішся, ‑ладзіцца;
1. Трапіць у тон (пры ігры на музычным інструменце або спяванні).
2. Прыстасавацца, прыладзіцца да руху, дзеяння каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)