нахі́л, ‑у,
1.
2. Пастава цела пад вуглом паміж гарызантальнай і вертыкальнай плоскасцю; нахільная пастава.
3. Схіл, спуск, пакатая паверхня.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нахі́л, ‑у,
1.
2. Пастава цела пад вуглом паміж гарызантальнай і вертыкальнай плоскасцю; нахільная пастава.
3. Схіл, спуск, пакатая паверхня.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́гляд, ‑у,
1. Накіраванасць зроку на каго‑, што‑н.
2.
3. Пункт гледжання.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прывіта́нне, ‑я,
1.
2. Словы, рух, жэст, звернутыя да каго‑н. пры сустрэчы, як знак добразычлівасці, дружалюбнасці.
3. Вусны або пісьмовы зварот да каго‑н., у якім выказваецца адабрэнне, добразычлівасць, пахвала.
4. Сяброўскае пажаданне каму‑н. ад каго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спіс, ‑а,
1. Пісьмовы пералік каго‑, чаго‑н.
2. Перапісаны тэкст чаго‑н.; рукапісная копія.
3. Дакумент, у якім пералічаны якія‑н. звесткі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трах,
1. Ужываецца як гукаперайманне для абазначэння моцнага адрывістага гуку, трэску.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шалёўка, ‑і,
1.
2.
3.
4. Накладныя планкі вакол акна, дзвярэй.
[Ад польск. szalówka.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шах 1, ‑а,
Тытул манарха ў некаторых краінах Усходу.
[Перс. šāh — цар.]
шах 2, ‑а,
У шахматнай гульні — нападзенне якой‑н. фігуры або пешкі на караля праціўніка.
•••
[Перс. šāh — цар.]
шах 3,
1. Ужываецца гукапераймальна для абазначэння шумных адрывістых гукаў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ка́верт ’невялікая глыбокая яма з вадой на лузе’, ’лужына, роў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плі́ска 1, плісі́ца, плісі́чка, плі́сачка, плі́саўка, плі́шка, плі́скаўка, плі́стаўка, сліска́ха ’птушка з доўгім хвастом, сітаўка, Motacilla alba L.’ (
Плі́ска 2 ’пырска’, ’сляза’ (
Плі́ска 3 ’раска’ (
Плі́ска 4 ’драбіны ў возе’ (
Плі́ска 5 ’падшыўка (напр., у спадніцы)’ (
Плі́ска 6, плі́скі, пліскі́, пліскы́, плы́ска, плы́скы, плыскы́ ’грыб лісічка, Cantharella cibarius’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ка́зі́ць ’псаваць, перакрыўляць і інш.’, ’перакрыўляць, крывіць твар’, ка́зіцца ’здзекавацца і інш.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)