Ві́ра 1 ’паднімай!’ (
Ві́ра 2 ’выкуп за забітага чалавека’ (
Ві́ра 3 ’частаванне старэйшых таварышаў, якое наладжвае хлопец, дасягнуўшы сталага ўзросту’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ві́ра 1 ’паднімай!’ (
Ві́ра 2 ’выкуп за забітага чалавека’ (
Ві́ра 3 ’частаванне старэйшых таварышаў, якое наладжвае хлопец, дасягнуўшы сталага ўзросту’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Га́ра ’гарэлка’ (
Гара́ ’гара’. Параўн.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трася́нка 1 ‘стрэсенае сена з саломай, якое ідзе на корм жывёле’ (
Трася́нка 2 ‘змешанае беларуска-рускае маўленне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тро́нуцца 1 ‘звар’яцець’ у фразе: тро́нуцца з ума, з розуму тронувся (
Тро́нуцца 2 ‘пачацца (пра вайну)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́зін ‘дванаццаць аднолькавых прадметаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тыгр ‘буйная драпежная жывёла Panthera tigris, Felix tigris’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тынь 1 ‘ ціна, твань’ (
Тынь 2 зборн. ‘колле, плахі для пабудовы тыну’ (
Тынь 3 — выклічнік раптоўнага дзеяння: дабавіў туды капусты і тынъ! — усё перамяшаў (
Тынь 4 ‘месца на рацэ або возеры, якое зарасло трысцём’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Брэд 1 ’вастрыё нажа’ (
Брэд 2, брэднік ’вярба, Salix L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ва́біць 1 ’прынаджваць, прыцягваць, клікаць’ (
Ва́біць 2 ’марнаваць час; забаўляць’, вабіцца ’затрымлівацца; забаўляцца, гуляць’, ваблены ’марудны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ані́с ’Pimpinella anisum; Anisum Gaertn.’, аныш, ганыш (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)