Лах 1, ла́ха, ла́хі, ла́хэ ’лахман, рызман’ (
Лах! 2 — пра беганіну (
Лах! 3 — пра моцны ўдар па корпусу (
Лах! 4 — пра балбатню (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лах 1, ла́ха, ла́хі, ла́хэ ’лахман, рызман’ (
Лах! 2 — пра беганіну (
Лах! 3 — пра моцны ўдар па корпусу (
Лах! 4 — пра балбатню (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паці́снуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Пасунуцца, даючы месца каму‑н.; пацясніцца.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спад, ‑у,
1.
2. Пакаты схіл, спуск з гары, абрыў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увільну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1. Спрытна ўхіліцца ад сустрэчы, сутычкі з кім‑, чым‑н.; лоўка павярнуўшыся, пазбегнуць чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ця́жкасць, ‑і,
1. Уласцівасць цяжкага.
2.
3. Непрыемнае адчуванне чаго‑н. цяжкага (у галаве, грудзях, страўніку).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нала́дзіцца, ‑ладжуся, ‑ладзішся, ‑ладзіцца;
1.
2.
3. Сабрацца, прыладзіцца рабіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пабра́цца, ‑бяруся, ‑бярэшся, ‑бярэцца; ‑бяромся, ‑берацеся;
1. Узяцца за што‑н. (пра двух або некалькіх асоб).
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спу́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Спужаўшы, прымусіць
2. Напалохаць, спужаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ува́рваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
уварва́ць, ‑рву́, ‑рве́ш, ‑рве́; ‑рвём, ‑рвяце́;
1. Вырваць хуткім рухам невялікую частку чаго‑н.
2.
3.
4. Укусіць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Няве́ста ’дзяўчына, якая збіраецца
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)