Казы́тка 1 ’русалка’: «Казыркі маюць быць белые, як снег, паненкі і 
◎ Казы́тка 2 ’ласка, жывёла Mustela nivalis’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Казы́тка 1 ’русалка’: «Казыркі маюць быць белые, як снег, паненкі і 
◎ Казы́тка 2 ’ласка, жывёла Mustela nivalis’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калашма́н ’птушка з касматымі нагамі’, ’чалавек у штанах з шырокімі калашынамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ма́ра ’тое, што створана фантазіяй’, ’жаданне, імкненне’, ’нешта нерэальнае, неіснуючае’ (
Мара́ 1 ’прывід, страшыдла, нячыстая сіла, пачвара, здань, насланнё’ (
Мара́ 2 ’назола, дакучлівы’ (
Мара́ 3 ’павольны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прут 1 ’тонкая доўгая палачка, галінка, дубец, розга’, ’доўгі металічны стрыжань’, ’кавалак дроту’, ’вітка’, ’вочап у студні з жураўлём’, ’тупы край касы — патоўшчаная яе частка, супрацьлеглая вастрыю’, ’прут у жолаба навою для прымацавання палатна’ (
Прут 2 ’раскладка снапоў для малацьбы’ (
Прут 3 ’згуба, пагібель, смерць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыд ’выраз у ніжняй частцы бочкі ці цэбра, у які ўстаўляюць дно’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адве́сці, ‑вяду, ‑вядзеш, ‑вядзе; ‑вядзём, ‑ведзяце; 
1. Ведучы, суправаджаючы, даставіць у якое‑н. месца. 
2. Завесці на некаторую адлегласць ад каго‑, чаго‑н. 
3. Адхіліць; змяніць напрамак руху чаго‑н., накіраваць убок ад каго‑, чаго‑н. 
4. 
5. Даць у чыё‑н. распараджэнне; прызначыць, выдзеліць для якой‑н. мэты. 
6. Правесці, адчарціць. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з-пад і 
Спалучэнне з прыназоўнікам «з-пад» («з-пада») выражае:
Прасторавыя адносіны
1. Ужываецца пры абазначэнні прадмета ці месца, знізу або з ніжняга боку якіх накіравана дзеянне, рух. 
2. Ужываецца пры ўказанні на кірунак руху з месца, якое знаходзіцца ў непасрэднай блізкасці ад прадмета, названага залежным словам. 
Аб’ектныя адносіны
3. Ужываецца пры ўказанні на прыладу, з дапамогай якой што‑н. робіцца, ствараецца, атрымліваецца. 
4. Ужываецца пры абазначэнні якога‑н. стану ці становішча, ад якога хто‑, што‑н. вызваляецца (звычайна ў спалучэннях з дзеясловамі «выйсці», «вырвацца», «вызваліць», «вызваліцца» ці словамі з такім жа значэннем). 
Азначальныя адносіны
5. Ужываецца пры характарыстыкі прадмета шляхам указання на яго былое прызначэнне. 
Акалічнасныя адносіны
6. У асобных спалучэннях ужываецца пры абазначэнні спосабу дзеяння. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кі́дацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; 
1. Мітусліва рухацца. 
2. 
кіда́цца, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца; 
1. Кідаць у каго‑, што‑н. чым‑н. або адзін у аднаго. 
2. Спешна накіроўвацца, бегчы куды‑н., да каго‑, чаго‑н. 
3. Тое, што і кідацца (у 1 знач.). 
4. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падысці́, падыду, падыдзеш, падыдзе; 
1. Ідучы, наблізіцца да каго‑, чаго‑н. 
2. Прайсці крыху. 
3. Прыблізіцца да чаго‑н., дайсці да мяжы чаго‑н. (пра дарогу, раку, ваду і пад.). 
4. 
5. Здолець заваяваць чыё‑н. давер’е, выклікаць прыхільнасць каго‑н. да сябе. 
6. Падняцца, павялічыцца (пра цеста). 
7. Быць прыдатным, адпаведным каму‑, чаму‑н. па сваіх памерах, якасці, форме. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пане́сці, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце; 
1. Узяўшы ў рукі або нагрузіўшы на сябе, пачаць перамяшчаць, дастаўляць куды‑н. 
2. Пацягнуць сілай свайго руху. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)