змусава́ць
‘прымусіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
змусу́ю |
змусу́ем |
| 2-я ас. |
змусу́еш |
змусу́еце |
| 3-я ас. |
змусу́е |
змусу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
змусава́ў |
змусава́лі |
| ж. |
змусава́ла |
| н. |
змусава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
змусу́й |
змусу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
змусава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
змэ́нчыць
‘стаміць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
змэ́нчу |
змэ́нчым |
| 2-я ас. |
змэ́нчыш |
змэ́нчыце |
| 3-я ас. |
змэ́нчыць |
змэ́нчаць |
| Прошлы час |
| м. |
змэ́нчыў |
змэ́нчылі |
| ж. |
змэ́нчыла |
| н. |
змэ́нчыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
змэ́нчы |
змэ́нчыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
змэ́нчыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
знагля́ць
‘прымушаць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
знагля́ю |
знагля́ем |
| 2-я ас. |
знагля́еш |
знагля́еце |
| 3-я ас. |
знагля́е |
знагля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
знагля́ў |
знагля́лі |
| ж. |
знагля́ла |
| н. |
знагля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
знагля́й |
знагля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
знагля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
знэ́ндзіць
‘змардаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
знэ́нджу |
знэ́ндзім |
| 2-я ас. |
знэ́ндзіш |
знэ́ндзіце |
| 3-я ас. |
знэ́ндзіць |
знэ́ндзяць |
| Прошлы час |
| м. |
знэ́ндзіў |
знэ́ндзілі |
| ж. |
знэ́ндзіла |
| н. |
знэ́ндзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
знэ́ндзі |
знэ́ндзіце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
знэ́ндзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
зра́даваць
‘узрадаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зра́дую |
зра́дуем |
| 2-я ас. |
зра́дуеш |
зра́дуеце |
| 3-я ас. |
зра́дуе |
зра́дуюць |
| Прошлы час |
| м. |
зра́даваў |
зра́давалі |
| ж. |
зра́давала |
| н. |
зра́давала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
зра́дуй |
зра́дуйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зра́даваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
каве́нчыць
‘мучыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
каве́нчу |
каве́нчым |
| 2-я ас. |
каве́нчыш |
каве́нчыце |
| 3-я ас. |
каве́нчыць |
каве́нчаць |
| Прошлы час |
| м. |
каве́нчыў |
каве́нчылі |
| ж. |
каве́нчыла |
| н. |
каве́нчыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
каве́нчы |
каве́нчыце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
каве́нчачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
канды́чыць
‘мучыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
канды́чу |
канды́чым |
| 2-я ас. |
канды́чыш |
канды́чыце |
| 3-я ас. |
канды́чыць |
канды́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
канды́чыў |
канды́чылі |
| ж. |
канды́чыла |
| н. |
канды́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
канды́ч |
канды́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
канды́чачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
кве́ліць
‘дражніць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
кве́лю |
кве́лім |
| 2-я ас. |
кве́ліш |
кве́ліце |
| 3-я ас. |
кве́ліць |
кве́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
кве́ліў |
кве́лілі |
| ж. |
кве́ліла |
| н. |
кве́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
кве́ль |
кве́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
кве́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
аб’яхе́рваць
‘ашукваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аб’яхе́рваю |
аб’яхе́рваем |
| 2-я ас. |
аб’яхе́рваеш |
аб’яхе́рваеце |
| 3-я ас. |
аб’яхе́рвае |
аб’яхе́рваюць |
| Прошлы час |
| м. |
аб’яхе́рваў |
аб’яхе́рвалі |
| ж. |
аб’яхе́рвала |
| н. |
аб’яхе́рвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аб’яхе́рвай |
аб’яхе́рвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
аб’яхе́рваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
абвіхну́ць
‘падмануць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абвіхну́ |
абвіхнё́м |
| 2-я ас. |
абвіхне́ш |
абвіхняце́ |
| 3-я ас. |
абвіхне́ |
абвіхну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
абвіхну́ў |
абвіхну́лі |
| ж. |
абвіхну́ла |
| н. |
абвіхну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абвіхні́ |
абвіхні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абвіхну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)