адвекава́ць
‘аджыць (адвекаваць век і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Будучы час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | адвяку́ю | адвяку́ем | 
		
		
			| 2-я ас. | адвяку́еш | адвяку́еце | 
		
		
			| 3-я ас. | адвяку́е | адвяку́юць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | адвекава́ў | адвекава́лі | 
		
			| ж. | адвекава́ла | 
		
			| н. | адвекава́ла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | адвяку́й | адвяку́йце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| прош. час | адвекава́ўшы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
адраява́ць
‘пражыць без турбот і клопатаў, як у раі’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Будучы час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | адраю́ю | адраю́ем | 
		
		
			| 2-я ас. | адраю́еш | адраю́еце | 
		
		
			| 3-я ас. | адраю́е | адраю́юць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | адраява́ў | адраява́лі | 
		
			| ж. | адраява́ла | 
		
			| н. | адраява́ла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | адраю́й | адраю́йце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| прош. час | адраява́ўшы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
аце́рпець
‘ацерпець што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Будучы час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | аце́рплю | аце́рпім | 
		
		
			| 2-я ас. | аце́рпіш | аце́рпіце | 
		
		
			| 3-я ас. | аце́рпіць | аце́рпяць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | аце́рпеў | аце́рпелі | 
		
			| ж. | аце́рпела | 
		
			| н. | аце́рпела | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | аце́рпі | аце́рпіце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| прош. час | аце́рпеўшы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
бадзе́ць
‘бадзець лухту і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | бадзе́ю | бадзе́ем | 
		
		
			| 2-я ас. | бадзе́еш | бадзе́еце | 
		
		
			| 3-я ас. | бадзе́е | бадзе́юць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | бадзе́ў | бадзе́лі | 
		
			| ж. | бадзе́ла | 
		
			| н. | бадзе́ла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | бадзе́й | бадзе́йце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| цяп. час | бадзе́ючы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
ба́каць
‘балбатаць (бакаць нешта і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | ба́каю | ба́каем | 
		
		
			| 2-я ас. | ба́каеш | ба́каеце | 
		
		
			| 3-я ас. | ба́кае | ба́каюць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | ба́каў | ба́калі | 
		
			| ж. | ба́кала | 
		
			| н. | ба́кала | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | ба́кай | ба́кайце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| цяп. час | ба́каючы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
балабо́сіць
‘балбатаць, малоць (балабосіць нешта і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | балабо́шу | балабо́сім | 
		
		
			| 2-я ас. | балабо́сіш | балабо́сіце | 
		
		
			| 3-я ас. | балабо́сіць | балабо́сяць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | балабо́сіў | балабо́сілі | 
		
			| ж. | балабо́сіла | 
		
			| н. | балабо́сіла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | балабо́сь | балабо́сьце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| цяп. час | балабо́сячы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
балды́каць
‘балдыкаць нешта і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | балды́каю | балды́каем | 
		
		
			| 2-я ас. | балды́каеш | балды́каеце | 
		
		
			| 3-я ас. | балды́кае | балды́каюць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | балды́каў | балды́калі | 
		
			| ж. | балды́кала | 
		
			| н. | балды́кала | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | балды́кай | балды́кайце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| цяп. час | балды́каючы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
барбаце́ць
‘барбацець нешта незразумелае і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | барбачу́ | барбаці́м | 
		
		
			| 2-я ас. | барбаці́ш | барбаціце́ | 
		
		
			| 3-я ас. | барбаці́ць | барбаця́ць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | барбаце́ў | барбаце́лі | 
		
			| ж. | барбаце́ла | 
		
			| н. | барбаце́ла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | барбаці́ | барбаці́це | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| цяп. час | барбо́цячы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
баруздзі́ць
‘баруздзіць нешта незразумелае і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | барузджу́ | баруздзі́м | 
		
		
			| 2-я ас. | баруздзі́ш | баруздзіце́ | 
		
		
			| 3-я ас. | баруздзі́ць | баруздзя́ць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | баруздзі́ў | баруздзі́лі | 
		
			| ж. | баруздзі́ла | 
		
			| н. | баруздзі́ла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | баруздзі́ | баруздзі́це | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| цяп. час | баруздзячы́ | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
брахану́ць
‘сказаць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Будучы час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | брахану́ | браханё́м | 
		
		
			| 2-я ас. | брахане́ш | браханяце́ | 
		
		
			| 3-я ас. | брахане́ | брахану́ць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | брахану́ў | брахану́лі | 
		
			| ж. | брахану́ла | 
		
			| н. | брахану́ла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | брахані́ | брахані́це | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| прош. час | брахану́ўшы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)