хілі́ць, хілю, хіліш, хіліць; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хілі́ць, хілю, хіліш, хіліць; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імя́, імя і імені, імю і імені, імем і іменем, (аб) імі і імені; 
1. Асабістая назва чалавека, якая даецца яму пры нараджэнні. 
2. Вядомасць, папулярнасць, слава. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыва́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Моцны, які з цяжкасцю паддаецца разбурэнню, псаванню. 
2. Які не мяняецца, надзейны, устойлівы. 
3. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крана́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. Датыкацца, дакранацца да каго‑, чаго‑н.; чапаць. 
2. 
3. Парушаць чый‑н. спакой; дакучаць, турбаваць. 
4. 
5. Сваім уздзеяннем змяняць пачатковы выгляд або парушаць цэласць чаго‑н. 
6. Прыводзіць у рух; варушыць што‑н. 
7. Цягнучы, папіхаючы, зрушваць з месца, прымушаць рухацца. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рад 1, ‑а, 
1. Сукупнасць прадметаў або асоб, размешчаных адзін каля аднаго, адзін за адным у адну лінію. 
2. Сукупнасць з’яў, падзей і пад., якія ідуць адно за другім. 
3. 
4. 
5. Размешчаныя ў адну лінію на рынку ларкі або прылаўкі для продажу якіх‑н. аднародных тавараў. 
6. Прабор у валасах. 
7. 
•••
рад 2,
рад 3, ‑а, 
Адзінка паглынутай энергіі радыеактыўнага выпраменьвання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хілі́цца, хілюся, хілішся, хіліцца; 
1. Прымаць нахіленае становішча; нахіляцца, нагінацца. 
2. Нахіляцца набок (пра судна, самалёт і пад.). 
3. 
4. 
5. Пяшчотна туліцца, гарнуцца да каго‑н. 
6. Мець схільнасць, ахвоту да чаго‑н., захапляцца чым‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набра́ць, ‑бяру, ‑бярэш, ‑бярэ; ‑бяром, ‑бераце; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сці́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; 
1. Перастаць чуцца; заціхнуць (пра гукі, шумы і пад.). 
2. Перастаць гаварыць, спяваць, крычаць; замоўкнуць. 
3. Паменшыцца ў сіле, аслабець; спыніцца (пра з’явы прыроды). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смакта́ць, смакчу, смокчаш, смокча; 
1. Рухамі губ і языка ўцягваць у рот якую‑н. вадкасць праз вузкую адтуліну ў чым‑н. 
2. Уцягваць, усмоктваць у сябе якую‑н. вадкасць пры дапамозе спецыяльных органаў (пра жывёлін, насякомых). 
3. Усмоктваць, убіраць у сябе якую‑н. вадкасць, газ і пад. (пра машыны, прыстасаванне механізмы). 
4. Узяўшы што‑н. у рот і змочваючы слінай, рабіць смактальныя рухі языком і губамі. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
час, ‑у, 
1. Працягласць існавання ўсіх з’яў рэчаіснасць якая вымяраецца вякамі, гадамі, гадзінамі, мінутамі і пад. 
2. Больш-менш пэўны прамежак у паслядоўнай змене гадзін, дзён, гадоў і пад., у які што‑н. адбываецца. 
3. Нейкі пэўны момант у паслядоўнай змене гадзін, дзён, гадоў і пад. 
4. Перыяд, эпоха, пэўная колькасць гадоў у жыцці чалавецтва, дзяржавы, народа і пад. 
5. У філасофіі — усеагульная аб’ектыўная форма існавання матэрыі, якая праяўляецца ў працягласці і паслядоўнасці, неад’емна ад руху. 
6. У лінгвістыцы — форма дзеяслова, якая выражае адносіны дзеяння або стану да моманту гаворкі або да якога‑н. іншага моманту. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)