Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 8-е выданне (другая версія, правапіс да 2008 г.)

пожадничать

пагнацца, паскнарнічаць

пожалеть

пашкадаваць

пожалить

паджаліць, пакусаць

пожалование

ср. ист. падараванне, наданне, см. пожаловатьпадарунак

пожалованный

падараваны, узнагароджаны, нададзены, см. пожаловать

пожаловать

совер. уст. падараваць, узнагародзіць, надаць, наведаць, прошу пожаловать ко мне в гости — прашу завітаць да мяне ў госці он пожаловал к нам в три часа — ён наведаў нас (завітаў да нас) у тры гадзіны пожалуйте — прашу, просім, (пожалуйста) калі ласка пожалуйте кушать! — прашу, просім (калі ласка) да стала! добро пожаловать — а) (приветствие) з добрым прыбыццём (прыездам, прыходам)! б) (приглашение) сардэчна запрашаем!, калі ласка!

пожаловаться

паскардзіцца

пожалуй

бадай, бадай што, мабыць, мусіць, магчыма, пожалуй, так будет лучше — бадай што (мабыць), так будзе лепш вам это нравится? — Пожалуй — вам гэта падабаецца? — Бадай што пожалуй, ты прав — бадай (бадай што, магчыма), твая праўда

пожалуйста

калі ласка, пожалуйста, садитесь — калі ласка, сядайце подайте мне, пожалуйста, воды — падайце мне, калі ласка, вады можно вас на минуточку? — Пожалуйста — можна вас на хвілінку? — Калі ласка скажи(те) пожалуйста! — скажы(це) на ласку (калі ласка)!

пожар

пажар, (бежать) как на пожар — (бегчы) як на пажар не на пожар — не на пажар