pierwszorzędny
вельмі добры; першакласны; першаразрадны
pierwszy
pierwsz|y
першы;
~y raz (po raz ~y) — першы раз;
~y lepszy — першы сустрэчны;
~y stycznia — першага студзеня;
~e piętro — другі паверх;
pół do ~ej — палова на першую;
~e koty za płoty — першы блін сабаку;
na ~y rzut oka — на першы погляд;
Pan ~y! — толькі пасля вас!;
po ~e — па-першае;
~a w prawo — першы паварот направа;
nie kto pierwszy, nie kto ostatni — не хто першы, не хто апошні
pierwszyzna :
to mu nie pierwszyzna — гэта яму не ўпершыню; гэта для яго не навіна
pierzasty
pierzast|y
пёрысты;
chmury ~e — пёрыстыя воблакі (аблокі)
pierzchać
незак. уцякаць; даваць драла
pierzchnąć
I зак.
уцячы; даць драла
II pierzchną|ć
незак. (пра скуру) рэпацца, рабіцца шурпатаю, трэскацца, лопацца;
pierzchnąć mi ręce — у мяне на руках скура рэпаецца (трэскаецца)
pierze
н. апярэнне;
porastać w pierze — апервацца, убірацца ў пер’е
pies
м. сабака;
pies gończy — ганчак;
pies morski заал. цюлень (Phoca vitulina L.);
pod psem — вельмі кепска (дрэнна);
ty psie! — ты, сабака!;
psy wieszać — сабак вешаць;
zejść na psy — збяднець, згалець;
on jest pies na kogo/co — ён ласы на каго/што