ві́за
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
ві́за | ві́зы | |
ві́зы | ві́з | |
ві́зе | ві́зам | |
ві́зу | ві́зы | |
ві́зай ві́заю |
ві́замі | |
ві́зе | ві́зах |
Крыніцы:
ві́за
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
ві́за | ві́зы | |
ві́зы | ві́з | |
ві́зе | ві́зам | |
ві́зу | ві́зы | |
ві́зай ві́заю |
ві́замі | |
ві́зе | ві́зах |
Крыніцы:
візава́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
візава́нне | |
візава́ння | |
візава́нню | |
візава́нне | |
візава́ннем | |
візава́нні |
Крыніцы:
візава́ны
прыметнік, адносны
візава́ны | візава́ная | візава́нае | візава́ныя | |
візава́нага | візава́най візава́нае |
візава́нага | візава́ных | |
візава́наму | візава́най | візава́наму | візава́ным | |
візава́ны ( візава́нага ( |
візава́ную | візава́нае | візава́ныя ( візава́ных ( |
|
візава́ным | візава́най візава́наю |
візава́ным | візава́нымі | |
візава́ным | візава́най | візава́ным | візава́ных |
Крыніцы:
візава́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне
візава́ны | візава́ная | візава́нае | візава́ныя | |
візава́нага | візава́най візава́нае |
візава́нага | візава́ных | |
візава́наму | візава́най | візава́наму | візава́ным | |
візава́ны ( візава́нага ( |
візава́ную | візава́нае | візава́ныя ( візава́ных ( |
|
візава́ным | візава́най візава́наю |
візава́ным | візава́нымі | |
візава́ным | візава́най | візава́ным | візава́ных |
Кароткая форма: візава́на.
Крыніцы:
візава́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
візава́ны | візава́ная | візава́нае | візава́ныя | |
візава́нага | візава́най візава́нае |
візава́нага | візава́ных | |
візава́наму | візава́най | візава́наму | візава́ным | |
візава́ны ( візава́нага ( |
візава́ную | візава́нае | візава́ныя ( візава́ных ( |
|
візава́ным | візава́най візава́наю |
візава́ным | візава́нымі | |
візава́ным | візава́най | візава́ным | візава́ных |
Кароткая форма: візава́на.
Крыніцы:
візава́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
візу́ецца | візу́юцца | |
Прошлы час | ||
візава́ўся | візава́ліся | |
візава́лася | ||
візава́лася |
Крыніцы:
візава́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
візу́ю | візу́ем | |
візу́еш | візу́еце | |
візу́е | візу́юць | |
Прошлы час | ||
візава́ў | візава́лі | |
візава́ла | ||
візава́ла | ||
Загадны лад | ||
візу́й | візу́йце | |
Дзеепрыслоўе | ||
візу́ючы |
Крыніцы:
візава́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
візу́ю | візу́ем | |
візу́еш | візу́еце | |
візу́е | візу́юць | |
Прошлы час | ||
візава́ў | візава́лі | |
візава́ла | ||
візава́ла | ||
Загадны лад | ||
візу́й | візу́йце | |
Дзеепрыслоўе | ||
візава́ўшы |
Крыніцы:
візаві́
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, нескланяльны
візаві́ | візаві́ | |
візаві́ | візаві́ | |
візаві́ | візаві́ | |
візаві́ | візаві́ | |
візаві́ | візаві́ | |
візаві́ | візаві́ |
Крыніцы:
візаві́
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, нескланяльны
візаві́ | візаві́ | |
візаві́ | візаві́ | |
візаві́ | візаві́ | |
візаві́ | візаві́ | |
візаві́ | візаві́ | |
візаві́ | візаві́ |
Крыніцы: