адто́чанасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
| адто́чанасць | |
| адто́чанасці | |
| адто́чанасці | |
| адто́чанасць | |
| адто́чанасцю | |
| адто́чанасці |
Крыніцы:
адто́чанасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
| адто́чанасць | |
| адто́чанасці | |
| адто́чанасці | |
| адто́чанасць | |
| адто́чанасцю | |
| адто́чанасці |
Крыніцы:
адто́чаны
прыметнік, якасны
| адто́чаны | адто́чаная | адто́чанае | адто́чаныя | |
| адто́чанага | адто́чанай адто́чанае |
адто́чанага | адто́чаных | |
| адто́чанаму | адто́чанай | адто́чанаму | адто́чаным | |
| адто́чаны ( адто́чанага ( |
адто́чаную | адто́чанае | адто́чаныя ( адто́чаных ( |
|
| адто́чаным | адто́чанай адто́чанаю |
адто́чаным | адто́чанымі | |
| адто́чаным | адто́чанай | адто́чаным | адто́чаных | |
Крыніцы:
адто́чаны
прыметнік, адносны
| адто́чаны | адто́чаная | адто́чанае | адто́чаныя | |
| адто́чанага | адто́чанай адто́чанае |
адто́чанага | адто́чаных | |
| адто́чанаму | адто́чанай | адто́чанаму | адто́чаным | |
| адто́чаны ( адто́чанага ( |
адто́чаную | адто́чанае | адто́чаныя ( адто́чаных ( |
|
| адто́чаным | адто́чанай адто́чанаю |
адто́чаным | адто́чанымі | |
| адто́чаным | адто́чанай | адто́чаным | адто́чаных | |
Крыніцы:
адто́чаны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
| адто́чаны | адто́чаная | адто́чанае | адто́чаныя | |
| адто́чанага | адто́чанай адто́чанае |
адто́чанага | адто́чаных | |
| адто́чанаму | адто́чанай | адто́чанаму | адто́чаным | |
| адто́чаны ( адто́чанага ( |
адто́чаную | адто́чанае | адто́чаныя ( адто́чаных ( |
|
| адто́чаным | адто́чанай адто́чанаю |
адто́чаным | адто́чанымі | |
| адто́чаным | адто́чанай | адто́чаным | адто́чаных | |
Кароткая форма: адто́чана.
Крыніцы:
адто́чванне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| адто́чванне | |
| адто́чвання | |
| адто́чванню | |
| адто́чванне | |
| адто́чваннем | |
| адто́чванні |
Крыніцы:
адто́чвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| адто́чваецца | адто́чваюцца | |
| Прошлы час | ||
| адто́чваўся | адто́чваліся | |
| адто́чвалася | ||
| адто́чвалася | ||
Крыніцы:
адто́чваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| адто́чваю | адто́чваем | |
| адто́чваеш | адто́чваеце | |
| адто́чвае | адто́чваюць | |
| Прошлы час | ||
| адто́чваў | адто́чвалі | |
| адто́чвала | ||
| адто́чвала | ||
| Загадны лад | ||
| адто́чвай | адто́чвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| адто́чваючы | ||
Крыніцы:
адтрапа́ны
прыметнік, адносны
| адтрапа́ны | адтрапа́ная | адтрапа́нае | адтрапа́ныя | |
| адтрапа́нага | адтрапа́най адтрапа́нае |
адтрапа́нага | адтрапа́ных | |
| адтрапа́наму | адтрапа́най | адтрапа́наму | адтрапа́ным | |
| адтрапа́ны ( адтрапа́нага ( |
адтрапа́ную | адтрапа́нае | адтрапа́ныя ( адтрапа́ных ( |
|
| адтрапа́ным | адтрапа́най адтрапа́наю |
адтрапа́ным | адтрапа́нымі | |
| адтрапа́ным | адтрапа́най | адтрапа́ным | адтрапа́ных | |
Крыніцы:
адтрапа́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
| адтрапа́ны | адтрапа́ная | адтрапа́нае | адтрапа́ныя | |
| адтрапа́нага | адтрапа́най адтрапа́нае |
адтрапа́нага | адтрапа́ных | |
| адтрапа́наму | адтрапа́най | адтрапа́наму | адтрапа́ным | |
| адтрапа́ны ( адтрапа́нага ( |
адтрапа́ную | адтрапа́нае | адтрапа́ныя ( адтрапа́ных ( |
|
| адтрапа́ным | адтрапа́най адтрапа́наю |
адтрапа́ным | адтрапа́нымі | |
| адтрапа́ным | адтрапа́най | адтрапа́ным | адтрапа́ных | |
Кароткая форма: адтрапа́на.
Крыніцы:
адтрапа́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| адтрэ́плецца | адтрэ́плюцца | |
| Прошлы час | ||
| адтрапа́ўся | адтрапа́ліся | |
| адтрапа́лася | ||
| адтрапа́лася | ||
Крыніцы: