адчляні́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
адчле́ніцца | адчле́няцца | |
Прошлы час | ||
адчляні́ўся | адчляні́ліся | |
адчляні́лася | ||
адчляні́лася | ||
Дзеепрыслоўе | ||
адчляні́ўшыся |
Крыніцы:
адчляні́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
адчле́ніцца | адчле́няцца | |
Прошлы час | ||
адчляні́ўся | адчляні́ліся | |
адчляні́лася | ||
адчляні́лася | ||
Дзеепрыслоўе | ||
адчляні́ўшыся |
Крыніцы:
адчляні́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
адчляню́ | адчле́нім | |
адчле́ніш | адчле́ніце | |
адчле́ніць | адчле́няць | |
Прошлы час | ||
адчляні́ў | адчляні́лі | |
адчляні́ла | ||
адчляні́ла | ||
Загадны лад | ||
адчляні́ | адчляні́це | |
Дзеепрыслоўе | ||
адчляні́ўшы |
Крыніцы:
адчляня́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
адчляня́ецца | адчляня́юцца | |
Прошлы час | ||
адчляня́ўся | адчляня́ліся | |
адчляня́лася | ||
адчляня́лася |
Крыніцы:
адчляня́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
адчляня́ю | адчляня́ем | |
адчляня́еш | адчляня́еце | |
адчляня́е | адчляня́юць | |
Прошлы час | ||
адчляня́ў | адчляня́лі | |
адчляня́ла | ||
адчляня́ла | ||
Загадны лад | ||
адчляня́й | адчляня́йце | |
Дзеепрыслоўе | ||
адчляня́ючы |
Крыніцы:
адчуба́сіць
‘падраць за хахол каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
адчуба́шу | адчуба́сім | |
адчуба́сіш | адчуба́сіце | |
адчуба́сіць | адчуба́сяць | |
Прошлы час | ||
адчуба́сіў | адчуба́сілі | |
адчуба́сіла | ||
адчуба́сіла | ||
Загадны лад | ||
адчуба́сь | адчуба́сьце | |
Дзеепрыслоўе | ||
адчуба́сіўшы |
Крыніцы:
адчу́блены
прыметнік, адносны
адчу́блены | адчу́бленая | адчу́бленае | адчу́бленыя | |
адчу́бленага | адчу́бленай адчу́бленае |
адчу́бленага | адчу́бленых | |
адчу́бленаму | адчу́бленай | адчу́бленаму | адчу́бленым | |
адчу́блены ( адчу́бленага ( |
адчу́бленую | адчу́бленае | адчу́бленыя ( адчу́бленых ( |
|
адчу́бленым | адчу́бленай адчу́бленаю |
адчу́бленым | адчу́бленымі | |
адчу́бленым | адчу́бленай | адчу́бленым | адчу́бленых |
Крыніцы:
адчу́блены
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
адчу́блены | адчу́бленая | адчу́бленае | адчу́бленыя | |
адчу́бленага | адчу́бленай адчу́бленае |
адчу́бленага | адчу́бленых | |
адчу́бленаму | адчу́бленай | адчу́бленаму | адчу́бленым | |
адчу́блены ( адчу́бленага ( |
адчу́бленую | адчу́бленае | адчу́бленыя ( адчу́бленых ( |
|
адчу́бленым | адчу́бленай адчу́бленаю |
адчу́бленым | адчу́бленымі | |
адчу́бленым | адчу́бленай | адчу́бленым | адчу́бленых |
Крыніцы:
адчува́льна
прыслоўе, утворана ад прыметніка
адчува́льна | адчува́льней | - |
Крыніцы:
адчува́льнасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
адчува́льнасць | |
адчува́льнасці | |
адчува́льнасці | |
адчува́льнасць | |
адчува́льнасцю | |
адчува́льнасці |
Крыніцы:
адчува́льна-непасрэ́дны
прыметнік, адносны
адчува́льна-непасрэ́дны | адчува́льна-непасрэ́дная | адчува́льна-непасрэ́днае | адчува́льна-непасрэ́дныя | |
адчува́льна-непасрэ́днага | адчува́льна-непасрэ́днай адчува́льна-непасрэ́днае |
адчува́льна-непасрэ́днага | адчува́льна-непасрэ́дных | |
адчува́льна-непасрэ́днаму | адчува́льна-непасрэ́днай | адчува́льна-непасрэ́днаму | адчува́льна-непасрэ́дным | |
адчува́льна-непасрэ́дны адчува́льна-непасрэ́днага |
адчува́льна-непасрэ́дную | адчува́льна-непасрэ́днае | адчува́льна-непасрэ́дныя | |
адчува́льна-непасрэ́дным | адчува́льна-непасрэ́днай адчува́льна-непасрэ́днаю |
адчува́льна-непасрэ́дным | адчува́льна-непасрэ́днымі | |
адчува́льна-непасрэ́дным | адчува́льна-непасрэ́днай | адчува́льна-непасрэ́дным | адчува́льна-непасрэ́дных |