перачака́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| перачака́ецца | перачака́юцца | |
| Прошлы час | ||
| перачака́ўся | перачака́ліся | |
| перачака́лася | ||
| перачака́лася | ||
Крыніцы:
перачака́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| перачака́ецца | перачака́юцца | |
| Прошлы час | ||
| перачака́ўся | перачака́ліся | |
| перачака́лася | ||
| перачака́лася | ||
Крыніцы:
перачака́ць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| перачака́ю | перачака́ем | |
| перачака́еш | перачака́еце | |
| перачака́е | перачака́юць | |
| Прошлы час | ||
| перачака́ў | перачака́лі | |
| перачака́ла | ||
| перачака́ла | ||
| Загадны лад | ||
| перачака́й | перачака́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| перачака́ўшы | ||
Крыніцы:
перача́лены
прыметнік, адносны
| перача́лены | перача́леная | перача́ленае | перача́леныя | |
| перача́ленага | перача́ленай перача́ленае |
перача́ленага | перача́леных | |
| перача́ленаму | перача́ленай | перача́ленаму | перача́леным | |
| перача́лены ( перача́ленага ( |
перача́леную | перача́ленае | перача́леныя ( перача́леных ( |
|
| перача́леным | перача́ленай перача́ленаю |
перача́леным | перача́ленымі | |
| перача́леным | перача́ленай | перача́леным | перача́леных | |
Крыніцы:
перача́лены
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
| перача́лены | перача́леная | перача́ленае | перача́леныя | |
| перача́ленага | перача́ленай перача́ленае |
перача́ленага | перача́леных | |
| перача́ленаму | перача́ленай | перача́ленаму | перача́леным | |
| перача́лены ( перача́ленага ( |
перача́леную | перача́ленае | перача́леныя ( перача́леных ( |
|
| перача́леным | перача́ленай перача́ленаю |
перача́леным | перача́ленымі | |
| перача́леным | перача́ленай | перача́леным | перача́леных | |
Кароткая форма: перача́лена.
Крыніцы:
перача́ліць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| перача́лю | перача́лім | |
| перача́ліш | перача́ліце | |
| перача́ліць | перача́ляць | |
| Прошлы час | ||
| перача́ліў | перача́лілі | |
| перача́ліла | ||
| перача́ліла | ||
| Загадны лад | ||
| перача́ль | перача́льце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| перача́ліўшы | ||
Крыніцы:
перача́лка
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| перача́лка | |
| перача́лкі | |
| перача́лцы | |
| перача́лку | |
| перача́лкай перача́лкаю |
|
| перача́лцы |
Крыніцы:
перача́льванне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| перача́льванне | |
| перача́львання | |
| перача́льванню | |
| перача́льванне | |
| перача́льваннем | |
| перача́льванні |
Крыніцы:
перача́львацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| перача́льваецца | перача́льваюцца | |
| Прошлы час | ||
| перача́льваўся | перача́льваліся | |
| перача́львалася | ||
| перача́львалася | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| перача́льваючыся | ||
Крыніцы:
перача́льваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| перача́льваю | перача́льваем | |
| перача́льваеш | перача́льваеце | |
| перача́львае | перача́льваюць | |
| Прошлы час | ||
| перача́льваў | перача́львалі | |
| перача́львала | ||
| перача́львала | ||
| Загадны лад | ||
| перача́львай | перача́львайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| перача́льваючы | ||
Крыніцы:
перачапа́ны
прыметнік, адносны
| перачапа́ны | перачапа́ная | перачапа́нае | перачапа́ныя | |
| перачапа́нага | перачапа́най перачапа́нае |
перачапа́нага | перачапа́ных | |
| перачапа́наму | перачапа́най | перачапа́наму | перачапа́ным | |
| перачапа́ны ( перачапа́нага ( |
перачапа́ную | перачапа́нае | перачапа́ныя ( перачапа́ных ( |
|
| перачапа́ным | перачапа́най перачапа́наю |
перачапа́ным | перачапа́нымі | |
| перачапа́ным | перачапа́най | перачапа́ным | перачапа́ных | |
Крыніцы: