ператкну́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ператкну́ |
ператкнё́м |
| 2-я ас. |
ператкне́ш |
ператкняце́ |
| 3-я ас. |
ператкне́ |
ператкну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
ператкну́ў |
ператкну́лі |
| ж. |
ператкну́ла |
| н. |
ператкну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ператкні́ |
ператкні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ператкну́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
ператле́лы
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
ператле́лы |
ператле́лая |
ператле́лае |
ператле́лыя |
| Р. |
ператле́лага |
ператле́лай ператле́лае |
ператле́лага |
ператле́лых |
| Д. |
ператле́ламу |
ператле́лай |
ператле́ламу |
ператле́лым |
| В. |
ператле́лы (неадуш.) ператле́лага (адуш.) |
ператле́лую |
ператле́лае |
ператле́лыя (неадуш.) ператле́лых (адуш.) |
| Т. |
ператле́лым |
ператле́лай ператле́лаю |
ператле́лым |
ператле́лымі |
| М. |
ператле́лым |
ператле́лай |
ператле́лым |
ператле́лых |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsbm1984.
ператле́ць
дзеяслоў, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
ператле́е |
ператле́юць |
| Прошлы час |
| м. |
ператле́ў |
ператле́лі |
| ж. |
ператле́ла |
| н. |
ператле́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ператле́ўшы |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
ператлума́чаны
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
ператлума́чаны |
ператлума́чаная |
ператлума́чанае |
ператлума́чаныя |
| Р. |
ператлума́чанага |
ператлума́чанай ператлума́чанае |
ператлума́чанага |
ператлума́чаных |
| Д. |
ператлума́чанаму |
ператлума́чанай |
ператлума́чанаму |
ператлума́чаным |
| В. |
ператлума́чаны (неадуш.) ператлума́чанага (адуш.) |
ператлума́чаную |
ператлума́чанае |
ператлума́чаныя (неадуш.) ператлума́чаных (адуш.) |
| Т. |
ператлума́чаным |
ператлума́чанай ператлума́чанаю |
ператлума́чаным |
ператлума́чанымі |
| М. |
ператлума́чаным |
ператлума́чанай |
ператлума́чаным |
ператлума́чаных |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
ператлума́чаны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
ператлума́чаны |
ператлума́чаная |
ператлума́чанае |
ператлума́чаныя |
| Р. |
ператлума́чанага |
ператлума́чанай ператлума́чанае |
ператлума́чанага |
ператлума́чаных |
| Д. |
ператлума́чанаму |
ператлума́чанай |
ператлума́чанаму |
ператлума́чаным |
| В. |
ператлума́чаны (неадуш.) ператлума́чанага (адуш.) |
ператлума́чаную |
ператлума́чанае |
ператлума́чаныя (неадуш.) ператлума́чаных (адуш.) |
| Т. |
ператлума́чаным |
ператлума́чанай ператлума́чанаю |
ператлума́чаным |
ператлума́чанымі |
| М. |
ператлума́чаным |
ператлума́чанай |
ператлума́чаным |
ператлума́чаных |
Кароткая форма: ператлума́чана.
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
ператлума́чванне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
| Н. |
ператлума́чванне |
| Р. |
ператлума́чвання |
| Д. |
ператлума́чванню |
| В. |
ператлума́чванне |
| Т. |
ператлума́чваннем |
| М. |
ператлума́чванні |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
ператлума́чвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
ператлума́чваецца |
ператлума́чваюцца |
| Прошлы час |
| м. |
ператлума́чваўся |
ператлума́чваліся |
| ж. |
ператлума́чвалася |
| н. |
ператлума́чвалася |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
ператлума́чваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ператлума́чваю |
ператлума́чваем |
| 2-я ас. |
ператлума́чваеш |
ператлума́чваеце |
| 3-я ас. |
ператлума́чвае |
ператлума́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
ператлума́чваў |
ператлума́чвалі |
| ж. |
ператлума́чвала |
| н. |
ператлума́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ператлума́чвай |
ператлума́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ператлума́чваючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
ператлума́чыць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ператлума́чу |
ператлума́чым |
| 2-я ас. |
ператлума́чыш |
ператлума́чыце |
| 3-я ас. |
ператлума́чыць |
ператлума́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
ператлума́чыў |
ператлума́чылі |
| ж. |
ператлума́чыла |
| н. |
ператлума́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ператлума́ч |
ператлума́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ператлума́чыўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
ператлумачэ́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
| Н. |
ператлумачэ́нне |
| Р. |
ператлумачэ́ння |
| Д. |
ператлумачэ́нню |
| В. |
ператлумачэ́нне |
| Т. |
ператлумачэ́ннем |
| М. |
ператлумачэ́нні |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.