тыркну́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
тыркну́ся |
тыркнё́мся |
2-я ас. |
тыркне́шся |
тыркняце́ся |
3-я ас. |
тыркне́цца |
тыркну́цца |
Прошлы час |
м. |
тыркну́ўся |
тыркну́ліся |
ж. |
тыркну́лася |
н. |
тыркну́лася |
Загадны лад |
2-я ас. |
тыркні́ся |
тыркні́цеся |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
тыркну́ўшыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
ты́ркнуць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
ты́ркну |
ты́ркнем |
2-я ас. |
ты́ркнеш |
ты́ркнеце |
3-я ас. |
ты́ркне |
ты́ркнуць |
Прошлы час |
м. |
ты́ркнуў |
ты́ркнулі |
ж. |
ты́ркнула |
н. |
ты́ркнула |
Загадны лад |
2-я ас. |
ты́ркні |
ты́ркніце |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
ты́ркнуўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
sbm2012,
tsbm1984.
тыркну́ць
‘уваткнуць, сунуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
тыркну́ |
тыркнё́м |
2-я ас. |
тыркне́ш |
тыркняце́ |
3-я ас. |
тыркне́ |
тыркну́ць |
Прошлы час |
м. |
тыркну́ў |
тыркну́лі |
ж. |
тыркну́ла |
н. |
тыркну́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
тыркні́ |
тыркні́це |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
тыркну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
ты́рла
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
Н. |
ты́рла |
Р. |
ты́рла |
Д. |
ты́рлу |
В. |
ты́рла |
Т. |
ты́рлам |
М. |
ты́рле |
Крыніцы:
nazounik2008,
piskunou2012,
tsbm1984.
ты́рс
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
Н. |
ты́рс |
ты́рсы |
Р. |
ты́рса |
ты́рсаў |
Д. |
ты́рсу |
ты́рсам |
В. |
ты́рс |
ты́рсы |
Т. |
ты́рсам |
ты́рсамі |
М. |
ты́рсе |
ты́рсах |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
tsbm1984.
ты́рса
‘від кавылю’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
Н. |
ты́рса |
Р. |
ты́рсы |
Д. |
ты́рсе |
В. |
ты́рсу |
Т. |
ты́рсай ты́рсаю |
М. |
ты́рсе |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
тырса́
‘апілкі’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
Н. |
тырса́ |
Р. |
тырсы́ |
Д. |
тырсе́ |
В. |
тырсу́ |
Т. |
тырсо́й тырсо́ю |
М. |
тырсе́ |
Крыніцы:
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
тырча́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
тырчу́ся |
тырчы́мся |
2-я ас. |
тырчы́шся |
тырчыце́ся |
3-я ас. |
тырчы́цца |
тырча́цца |
Прошлы час |
м. |
тырча́ўся |
тырча́ліся |
ж. |
тырча́лася |
н. |
тырча́лася |
Загадны лад |
2-я ас. |
тырчы́ся |
тырчы́цеся |
Дзеепрыслоўе |
цяп. час |
тырчачы́ся |
Крыніцы:
piskunou2012.
тырча́ць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
тырчу́ |
тырчы́м |
2-я ас. |
тырчы́ш |
тырчыце́ |
3-я ас. |
тырчы́ць |
тырча́ць |
Прошлы час |
м. |
тырча́ў |
тырча́лі |
ж. |
тырча́ла |
н. |
тырча́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
тырчы́ |
тырчы́це |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.