адчужэ́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| адчужэ́нне | |
| адчужэ́ння | |
| адчужэ́нню | |
| адчужэ́нне | |
| адчужэ́ннем | |
| адчужэ́нні |
Крыніцы:
адчужэ́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| адчужэ́нне | |
| адчужэ́ння | |
| адчужэ́нню | |
| адчужэ́нне | |
| адчужэ́ннем | |
| адчужэ́нні |
Крыніцы:
адчуле́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| адчуле́нне | |
| адчуле́ння | |
| адчуле́нню | |
| адчуле́нне | |
| адчуле́ннем | |
| адчуле́нні |
Крыніцы:
адчу́лены
прыметнік, адносны
| адчу́лены | адчу́леная | адчу́ленае | адчу́леныя | |
| адчу́ленага | адчу́ленай адчу́ленае |
адчу́ленага | адчу́леных | |
| адчу́ленаму | адчу́ленай | адчу́ленаму | адчу́леным | |
| адчу́лены ( адчу́ленага ( |
адчу́леную | адчу́ленае | адчу́леныя ( адчу́леных ( |
|
| адчу́леным | адчу́ленай адчу́ленаю |
адчу́леным | адчу́ленымі | |
| адчу́леным | адчу́ленай | адчу́леным | адчу́леных | |
Крыніцы:
адчу́лены
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
| адчу́лены | адчу́леная | адчу́ленае | адчу́леныя | |
| адчу́ленага | адчу́ленай адчу́ленае |
адчу́ленага | адчу́леных | |
| адчу́ленаму | адчу́ленай | адчу́ленаму | адчу́леным | |
| адчу́лены ( адчу́ленага ( |
адчу́леную | адчу́ленае | адчу́леныя ( адчу́леных ( |
|
| адчу́леным | адчу́ленай адчу́ленаю |
адчу́леным | адчу́ленымі | |
| адчу́леным | адчу́ленай | адчу́леным | адчу́леных | |
Крыніцы:
адчу́ліцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| адчу́люся | адчу́лімся | |
| адчу́лішся | адчу́ліцеся | |
| адчу́ліцца | адчу́ляцца | |
| Прошлы час | ||
| адчу́ліўся | адчу́ліліся | |
| адчу́лілася | ||
| адчу́лілася | ||
| Загадны лад | ||
| адчу́лься | адчу́льцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| адчу́ліўшыся | ||
Крыніцы:
адчу́ліць
‘прывесці каго-небудзь у прытомнасць’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| адчу́лю | адчу́лім | |
| адчу́ліш | адчу́ліце | |
| адчу́ліць | адчу́ляць | |
| Прошлы час | ||
| адчу́ліў | адчу́лілі | |
| адчу́ліла | ||
| адчу́ліла | ||
| Загадны лад | ||
| адчу́ль | адчу́льце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| адчу́ліўшы | ||
Крыніцы:
адчу́льваць
‘прыводзіць каго-небудзь у прытомнасць’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| адчу́льваю | адчу́льваем | |
| адчу́льваеш | адчу́льваеце | |
| адчу́львае | адчу́льваюць | |
| Прошлы час | ||
| адчу́льваў | адчу́львалі | |
| адчу́львала | ||
| адчу́львала | ||
| Загадны лад | ||
| адчу́львай | адчу́львайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| адчу́льваючы | ||
Крыніцы:
адчуня́ць
‘прыходзіць у прытомнасць, папраўляцца’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| адчуня́ю | адчуня́ем | |
| адчуня́еш | адчуня́еце | |
| адчуня́е | адчуня́юць | |
| Прошлы час | ||
| адчуня́ў | адчуня́лі | |
| адчуня́ла | ||
| адчуня́ла | ||
| Загадны лад | ||
| адчуня́й | адчуня́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| адчуня́ўшы | ||
Крыніцы:
адчура́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| адчура́юся | адчура́емся | |
| адчура́ешся | адчура́ецеся | |
| адчура́ецца | адчура́юцца | |
| Прошлы час | ||
| адчура́ўся | адчура́ліся | |
| адчура́лася | ||
| адчура́лася | ||
| Загадны лад | ||
| адчура́йся | адчура́йцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| адчура́ўшыся | ||
Крыніцы:
адчу́ты
прыметнік, адносны
| адчу́ты | адчу́тая | адчу́тае | адчу́тыя | |
| адчу́тага | адчу́тай адчу́тае |
адчу́тага | адчу́тых | |
| адчу́таму | адчу́тай | адчу́таму | адчу́тым | |
| адчу́ты ( адчу́тага ( |
адчу́тую | адчу́тае | адчу́тыя ( адчу́тых ( |
|
| адчу́тым | адчу́тай адчу́таю |
адчу́тым | адчу́тымі | |
| адчу́тым | адчу́тай | адчу́тым | адчу́тых | |
Крыніцы: