Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

ham

[hæm]

1.

n.

1) кумпя́к -а́ m., шы́нка f.

2) сьвіны́ зад

3) ля́жка f .; сьцягно́ n.а́стка нагі́)

4) Sl. слабы́ акто́р, слаба́я йгра́

5) радыёама́тар -а m.

2.

v.t., v.i., Sl.

ке́пска йгра́ць ро́лю

Hamburg

[ˈhæmbɜ:rg]

г. Га́мбург

hamburger

[ˈhæm,bɜ:rgər]

n.

катле́та f. (найчасьце́й я́лавічная), гамбургер -а m.

hamlet

[ˈhæmlət]

n.

1) пасёлак -ку m., пасе́лішча n., мале́нькая вёсачка

2) Brit. вёска без царквы́

hammer

[ˈhæmər]

1.

n.

1) мо́лат -а, малато́к -ка́ m.

2) малато́чак -ка m. (у ро́зных мэхані́змах)

3) уда́рнік -а m. (у па́льнай збро́і)

4) Anat. малато́чак -ка m. (вушна́я ко́стачка)

to come or go under the hammer — быць прада́дзеным з малатка́ (на аўкцыёне)

hammer and tongs — усі́мі сі́ламі

2.

v.t.

1) біць, заганя́ць, прыбіва́ць малатко́м

2) кава́ць; зьбіва́ць (як малатко́м)

3) дзяўбці́, убіва́ць

to hammer into one’s head — убіва́ць каму́ ў галаву́

4) дабіва́цца чаго́ вялі́кімі намага́ньнямі

to hammer at — упа́рта працава́ць над чым

- hammer and sickle

- hammer away

- hammer out

hammer and sickle

серп і мо́лат

hammer away

дале́й рабі́ць не́шта, працава́ць над чым

hammer out

а) выко́ўваць

б) расплю́шчваць

в) выбіва́ць мо́латамг) выясьня́ць

hammered

[ˈhæmərd]

adj.

кава́ны (срэ́бра)

hammock

[ˈhæmək]

n.

гама́к -а́ m.