Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

Saint Vincent and the Grenadines

[seɪnt,vinsənt ənd ˈgrenədi:nz]

Сэнт-Вінсэ́нт і Грэнады́ны

sainthood

[ˈseɪnthʊd]

n.

1) сьвя́тасьць f.

2) coll. сьвяты́я pl.

sake

[seɪk]

n.

прычы́на, падста́ва f.

for the sake of glory — дзе́ля сла́вы

for conscience’s sake — для спако́ю сумле́ньня

For God’s sake — на ла́ску Бо́жую, на мі́ласьць Бо́га

for your own sake — дзе́ля твайго́ ўла́снага дабра́

Sakhalin

[ˈsækəli:n]

во́страў Сахалі́н

sal

[sæl]

n.

соль f. (у фармацэўты́чнай тэрміналёгіі)

salability

[,seɪləˈbɪləti]

n.

хо́дкасьць f. (тава́ру, праду́кту)

salable

[ˈseɪləbəl]

adj.

які́ лёгка прада́ць, хо́дкі

salad

[ˈsæləd]

n.

сала́та f.

salad dressing

запра́ва, закра́са для сала́ты

Salado

[səlɑ:doʊ]

р. Сала́ду