Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

warily

[ˈwerəli]

adv.

асьцяро́жна, ува́жліва

wariness

[ˈwerinəs]

n.

асьцяро́жнасьць, ува́жлівасьць f.

warlike

[ˈwɔrlaɪk]

adj.

1) гато́вы да вайны́, баяздо́льны, боегато́вы

2) ваяўні́чы

warlike tribes — ваяўні́чыя плямёны

a warlike speech — ваяўні́чая прамо́ва, прамо́ва з пагро́замі вайны́

3) вае́нны

warm

[wɔrm]

1.

adj.

1) цёплы

a warm coat — цёплае паліто́

to be warm from running — разагрэ́цца ад бе́гу

2) сардэ́чны, цёплы, гара́чы

a warm welcome — цёплае, сардэ́чнае прывіта́ньне

3) Figur. жывы́, жва́вы

a warm dispute — жыва́я дыску́сія

4) Figur. сьве́жы

a warm scent — сьве́жы сьлед

5) цёплы (пра ко́леры)

2.

v.

грэць (-ца); награва́ць (-ца)

to warm a room — награва́ць пако́й

- grow warm

- make things warm for a person

- warm up

warm up

а) грэць, падаграва́ць

б) рабі́цца больш заціка́ўленым, прыхі́льным

в) (у спо́рце) рабі́ць разьмі́нку

г) разаграва́цца

warmish

[ˈwɔrmɪʃ]

adj.

цеплава́ты

warmonger

[ˈwɔr,mʌŋgər]

n.

падпа́льнік вайны́

warmth

[wɔrmӨ]

n.

1) цяпло́ n.

2) цеплыня́

3) захапле́ньне n.

to speak with warmth — гавары́ць з захапле́ньнем

warm-blooded

[,wɔrmˈblʌdɪd]

adj.

1) цеплакро́ўны

2) гара́чы (пра тэмпэра́мэнт)

warm-hearted

[,wɔrmˈhɑ:rtəd]

adj.

сардэ́чны; спага́длівы; прыя́зны