Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

toleration

[,tɑ:ləˈreɪʃən]

n.

цярпе́ньне, талерава́ньне n.

toll

I [toʊl]

1.

v.i.

1) біць у звон

2) скліка́ць, апавяшча́ць зво́нам

2.

n.

1) звон (гук)

2) уда́р у звон

II [toʊl]

n.

1) мы́та n., по́шліна f.

We pay a toll when we use the bridge — Мы пла́цім за прае́зд праз мо́ст

toll on long distance telephone calls — пла́та за міжгаро́днія тэлефо́нныя гу́таркі

2) Figur. шко́да, стра́та f.

The Charnobyl disaster took a heavy toll of human lives — чарно́быльская катастро́фа нане́сла цяжкі́я людзкі́я стра́ты

tollbooth

[ˈtoʊlbu:Ө]

n.

заста́ва для збо́ру мы́та

tollgate

[ˈtoʊlgeɪt]

n.

заста́ва, дзе пла́ціцца за прае́зд

toll-free

[,toʊlˈfri:]

adj.

бяспо́шлінны, бяспла́тны, бяз мы́та

toll bridge

пла́тны мост

toll call

міжгаро́дняя тэлефо́нная гу́тарка

Tom, tom

[tɑ:m]

n.

1) кот (саме́ц)

2) саме́ц некато́рых жывёлаў

tomato

[təˈmeɪtoʊ]

1.

n., pl. -toes

памідо́р, тама́т -а m. (расьлі́на і плод)

2.

adj.

памідо́рны, тама́тны

tomb

[tu:m]

n.

1) магі́ла f., дол -у m.

2) грабні́ца, магі́льня f.; маўзале́й -я m.

3) Figur. сьмерць f.