Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

toboggan

[təˈbɑ:gən]

1.

n.

са́нкі без палазо́ў

2.

v.i.

зьяжджа́ць з го́ркі на са́нках

toddle

[ˈtɑ:dəl]

v.i.

хадзі́ць няпэ́ўнымі кро́камі (як дзіця́тка)

toddler

[ˈtɑ:dlər]

n.

дзіця́, яко́е пачына́е хадзі́ць

toe

[toʊ]

1.

n.

1) па́лец (на назе́)

2) насо́к (панчо́хі, чараві́ка)

3) пярэ́дняя ча́стка капыта́

2.

v.

1) датыка́ца па́льцамі (наска́мі)

2) біць цьвік наўско́с

- on one’s toes

- toe the line

- step on one’s toes

toeless

[ˈtoʊləs]

adj.

бяз па́льцаў (на назе́)

toenail

[ˈtoʊneɪl]

1.

n.

1) пазно́гаць на па́льцы нагі́

2) цьвік убі́ты наўскася́к (пры зьбіва́ньні)

2.

v.t.

зьбіць цьвіко́м наўско́с

toe-in

[ˈtoʊɪn]

n.

зьбе́жнасьць пярэ́дніх ко́лаў (у аўтамабі́лі)

toe the line

а) стаць на ста́ртавую лі́нію

б) трыма́цца пра́вілаў

в) стро́га падпара́дкавацца дактры́не

toga

[ˈtoʊgə]

n., pl. -gas, -gae

1) то́га f.

2) ма́нтыя f.

together

[təˈgeðər]

adv.

1) ра́зам; суме́сна; супо́льна

They were walking together — Яны́ йшлі́ ра́зам

2) to call together — скліка́ць

to sew together — сшыва́ць

3) аднача́сна

4) безупы́нна, бесьперапы́нна

He worked for days and nights together — Ён працава́ў бесьперапы́нна дня́мі й нача́мі

- get together

- together with