Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

vise

[vaɪs]

1.

n.

ціскі́ pl. only

2.

v.t.

сьціска́ць, браць у ціскі́

visibility

[,vɪzəˈbɪləti]

n., pl. -ties

ба́чнасьць f.

low visibility — блага́я ба́чнасьць

visible

[ˈvɪzəbəl]

adj.

1) ба́чны

The shore was barely visible — Бе́раг быў ледзь ба́чны

2) прыкме́тны; я́ўны, відаво́чны

without any visible cause — безь нія́кай я́ўнай прычы́ны

visibly

[ˈvɪzəbli]

adv.

ба́чна; я́ўна; відаво́чна

vision

[ˈvɪʒən]

n.

1) зрок -у m., ба́чаньне n.

his vision is poor — у яго́ слабы́ зрок

2) прадба́чаньне n., прані́клівасьць f.

3) зда́нь f.

4) летуце́ньне n., ма́ра f.

visionary

[ˈvɪʒəneri]

1.

adj.

1) летуце́нны; нерэалісты́чны

2) уя́ўны

3) прадба́члівы

2.

n.

1) летуце́ньнік -а m.; мі́стык -а m.

2) вяшчу́н вешчуна́ m.; прадказа́льнік -а m.

visit

[ˈvɪzɪt]

1.

v.

1) наве́дваць, адве́дваць; быва́ць у каго́

to visit one’s aunt — адве́даць сваю́ цётку

2) агляда́ць

The inspector visited the factory — Інспэ́ктар агле́дзеў фа́брыку

3) спасьці́гнуць, напатка́ць

He was visited by misfortune — Яго́ спасьці́гла няшча́сьце

2.

n.

1) наве́даньне; візы́т -у m.

to pay or make a visit — наве́даць каго́; зрабі́ць візы́т

2) гасьціна f.

to be on a visit — гасьці́ць, гасьцява́ць у каго́

visiting card

візы́тка

visitor

[ˈvɪzɪtər]

n.

наве́днік -а m.; госьць -я m.

I am a visitor here — Я тут прае́здам; Я тут госьць

Vistula

[ˈvɪstʃʊlə]

р. Ві́сла