Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

Salvation Army

А́рмія Збаўле́ньня

salve

[sæv]

1.

n.

1) гаю́чая мазь

2) тое, што суцяша́е, палягча́е; бальза́м -у m.

The kind words were a salve to his hurt feelings — До́брыя сло́вы былі́ бальза́мам для яго́ных зра́неных пачу́цьцяў

2.

v.t.

1) ма́заць ма́зьзю

2) суцяша́ць, палягча́ць

salvo

[ˈsælvoʊ]

n.

1) залп -у m.

2) салю́т -у m.

Salween

[,sælˈwi:n]

р. Салві́н

Samara

[səˈmɑ:rə]

г. Сама́ра

same

[seɪm]

adj., pron.

1) такі́ са́мы, така́я са́мая, тако́е са́мае

Her name and my name are the same — Е́йнае імя́ і маё імя́ — такі́я са́мыя

2) то́й са́мы, та́я са́мая, то́е са́мае

а) We came back the same way we went — Мы вярну́ліся той са́май даро́гаю, яко́ю туды́ йшлі́

б) the same as — той са́мы, што і

3) гэ́ты ж, той жа

- all the same

- just the same

- the same

sameness

[ˈseɪmnəs]

n.

1) то́еснасьць f.

2) аднаста́йнасьць, манато́ннасьць f.

Samoa

[səˈmʊoə]

Само́а

sample

[ˈsæmpəl]

1.

n.

узо́р -у m., про́ба f., шаблён -у m.

2.

adj.

які́ слу́жыць узо́рам, узо́рны

3.

v.

спрабава́ць

San Antonio

[,sænænˈtoʊnioʊ]

г. Сан-Анто́ніё