пералама́цца, ‑ламлюся, ‑ломішся, ‑ломіцца;
1. Паламацца напалам, на часткі.
2. Паламацца — пра ўсё, многае.
3. Крута сагнуцца, адхіліцца, пайсці ў іншым напрамку.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пералама́цца, ‑ламлюся, ‑ломішся, ‑ломіцца;
1. Паламацца напалам, на часткі.
2. Паламацца — пра ўсё, многае.
3. Крута сагнуцца, адхіліцца, пайсці ў іншым напрамку.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыёмны, ‑ая, ‑ае.
1. Які служыць, прызначаецца для прыёму каго‑, чаго‑н.
2. Які ўсынавіў каго‑н. або ўсыноўлены кім‑н.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыхілі́цца, ‑хілюся, ‑хілішся, ‑хіліцца;
1. Нахіліцца, нагнуцца трохі ўніз, да зямлі.
2. Шчыльна наблізіцца да чаго‑н., абаперціся аб што‑н.
3. Прытуліцца, прыпасці да каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сці́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1. Зрабіць больш павольным (рух, ход і пад.).
2. Супакоіць, рассеяць хваляванне і пад.
3. Паменшыць у сіле, аслабіць; зрабіць менш адчувальным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жаўна́ ’чорны (і зялёны) дзяцел; Dryocopus martius’, жолна́.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
А злучн. злучальн. —
А агульнаславянскае (< *ob‑).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Андарак, паводле
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ачуня́ць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жо́ўты.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Знібе́ць ’аднастайна, тупа балець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)