Пёс ’сабака’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пёс ’сабака’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жыр ’кармленне жывёл, што гулліва забаўляюцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мацёры ’вялікі, высокі, доўгі, вялізны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лы́жка, ложка ’прадмет сталовага прыбора для зачэрпвання рэдкай або рассыпістай ежы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
no
1) запярэ́чаньне
2) галасы́ супро́ць; ты́я, што галасу́юць су́праць
нія́кі
1) не
2) ані́, зусі́м не
•
- by no means
- no doubt
- no wonder
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кні́га, ‑і,
1. Друкаванае выданне (даўней — рукапіснае) у форме збрашураваных і пераплеценых разам аркушаў з тэкстам і ілюстрацыямі.
2. Сшытыя, пераплеценыя лісты паперы для якіх‑н. запісаў.
3. Адна з некалькіх вялікіх частак навуковага ці літаратурнага твора.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заблы́тацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. У беспарадку пераплесціся, перавіцца, зблытацца (пра ніткі, валасы і пад.).
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ту́га,
1.
2.
3.
туга́, ‑і́,
1. Смутак, маркота, журба.
2. Выказванне душэўнай прыгнечанасці, скрухі, смутку (у музыцы, песні, вершы і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэатра́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да тэатра (у 1–3 знач.).
2. Характэрны для тэатра; умоўны, штучны.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упра́віць, упраўлю, управіш, управіць;
1. Уставіць на месца што‑н. вывіхнутае.
2.
3.
4.
5.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)