Тармасі́ць ’тузаць, торгаць’, ’чапляцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тармасі́ць ’тузаць, торгаць’, ’чапляцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
калаці́ць, калачу, калоціш, калоціць;
1. Выклікаць дрыжанне чаго‑н.;
2. Выклікаць дрыжыкі, азноб (пра холад, ліхаманку, страх і пад.).
3.
4.
5.
6. і
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хіста́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Калыхацца, ківацца з боку ў бок.
2. Ківацца пры хадзьбе з боку ў бок.
3. Ківацца ў выніку нетрывалага, ненадзейнага прымацавання да чаго‑н., умацавання ў што‑н. або ў выніку трухлявасці і пад.
4.
5. Быць няўстойлівым, непастаянным; мяняцца.
6.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ва́дзіць, ‑дзіць;
•••
вадзі́ць, ваджу́, во́дзіш, во́дзіць;
1.
2.
3.
4.
5.
6. Кіраваць гульнямі, танцамі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трэ́сці ‘тузаць, штурхаць, хутка рухаць туды і назад або ўверх і ўніз’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кача́тьI
1. (раскачивать что-л., находящееся в подвешенном состоянии, ветром, волной) калыха́ць, гайда́ць; (в люльке, на качелях, в гамаке
ве́тер кача́ет дере́вья ве́цер калы́ша (гайда́е) дрэ́вы;
во́лны кача́ют ло́дку хва́лі калы́шуць (гайда́юць) ло́дку;
мать кача́ет ребёнка ма́ці калы́ша (гу́шкае, люля́е) дзіця́;
2. (шатать что-л. неустойчивое или слабо закреплённое)
не кача́й скаме́йку не хіста́й (не калыва́й) ла́ўкі;
его́ кача́ет от сла́бости яго́ хіста́е ад сла́басці;
3. (колебать в вертикальном направлении) вага́ць,
кача́ть ча́ши весо́в вага́ць ша́лі ва́гі;
кача́ть мостки́ зы́баць кла́дку;
4. (головой — при согласии) ківа́ць; (головой — при отрицании) круці́ць;
5. (ногой) калыха́ць, маха́ць;
6. (подкидывать на руках, выражая восторг, поздравляя с чем-л.) падкіда́ць, гу́шкаць, кача́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кі́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тое, што і кідаць (у 1, 2, 7 і 8 знач.).
кіда́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1. Штуршком прымушаць ляцець, падаць тое, што знаходзіцца ў руцэ (у руках).
2. Складаць сена, салому (у стог).
3. Хутка перамяшчаць, накіроўваць, пасылаць куды‑н.
4. Адмаўляцца ад чаго‑н. як непатрэбнага; выкідаць.
5. Пакідаць у якім‑н. стане, становішчы.
6.
7.
8. Працягваць ніткі праз бёрда.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
blow
I1) уда́р -у
2) няшча́сьце
3) рапто́ўны напа́д (на во́рага)
•
- at one blow
- come to blows
- strike a blow for
IIv., blew, blown, blowing;
1) дзьмуць, дзьму́хаць; ве́яць (пра ве́цер)
2) не́сьціся
3) граць на духавы́м інструмэнце; сьвіста́ць, гудзе́ць
4) сапці́, ця́жка ды́хаць
5) informal хвалі́цца, выхваля́цца
6) перагара́ць (пра электры́чны ко́рак, засьцерага́льнік)
2.1)
2) разьдзіма́ць
3) прадзіма́ць
4) выдзіма́ць
5) падрыва́ць
6) пла́віць
7)
а) раскіда́ць, ма́рна тра́ціць, марнатра́віць (гро́шы)
б) выдава́ць гро́шы на каго́
8)
1) по́дых -у
2) дзьму́ханьне
3) віху́ра
4) хвальба́
•
- blow hot and cold
- blow in
- blow off
- blow on
- blow one’s nose
- blow out
- blow over
- blow the whistle
- blow up
- blown with pride
III1) цьвіце́ньне, квітне́ньне
2) цьвет -у
распуска́цца, зацьвіта́ць; цьвісьці́, квітне́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
*Калды́ба, колдыба ’крывы, кульгавы, які павольна ідзе’ (
Калдыба́ 2 ’цвёрды выступ каля паглыблення на разбітай або мёрзлай дарозе’, ’няроўнае ворыва з ямкамі і выступамі’, ’скіба дзярновай зямлі на раллі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
трэ́сці, трасу, трасеш, трасе; трасём, трасяце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)