◎ Нары́п ’скрып саней пры вялікім снезе’ (в. Калядкі, Суччына,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Нары́п ’скрып саней пры вялікім снезе’ (в. Калядкі, Суччына,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скі́ба, скі́бка ‘луста хлеба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жгаць 1 ’паліць’ (
Жгаць 2 (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
müssen
1) аб’ектыўную або ўнутраную неабходнасць:
2) лагічную выснову,
3) міжвольнае дзеянне:
4) пажаданне (ва ўмоўным ладзе):
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
хоць.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Хоць бы і так — няма нічога дрэннага ў чым
Хоць бы што каму (
Хоць куды, у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Збро́я ’прылада для нападу ці абароны’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ахламо́н ’неарганізаваны, неакуратны, зацюканы чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Па́сма, па́смо, па́сьмо ’некалькі нітак ці валокнаў, складзеных уздоўж’, ’трыццаць нітак’, ’пучок валасоў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
няха́й
1.
няха́й ён захо́дзіць! er soll [möge (
няха́й бу́дзе так! so soll es sein;
няха́й ён пачака́е! er soll [möge] wárten!;
няха́й ён ро́біць, што хо́ча lass ihn tun, was er will;
няха́й так! nun gut!, na gut!;
няха́й бу́дзе, што бу́дзе! mag [soll] kómmen, was da will!;
ну і няха́й! wénnschon!;
2.
няха́й до́ждж, але́ я ўсё ро́ўна пайду́ дамо́ў soll es rúhig régnen, ich gehe trotzdém;
3.
няха́й ву́гал бу́дзе 30° néhmen wir an, der Wínkel sei 30°;
няха́й жыве́! es lébe!;
няха́й Бог кры́е [рату́е, баро́ніць] ! Gott bewáhre!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Морда 1 ’пярэдняя частка галавы жывёлы’ (
Морда 2 ’лазовы кош для лоўлі рыбы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)