расчалаве́чыць
‘пазбавіць каго-небудзь чалавечых уласцівасцяў’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
расчалаве́чу |
расчалаве́чым |
| 2-я ас. |
расчалаве́чыш |
расчалаве́чыце |
| 3-я ас. |
расчалаве́чыць |
расчалаве́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
расчалаве́чыў |
расчалаве́чылі |
| ж. |
расчалаве́чыла |
| н. |
расчалаве́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
расчалаве́ч |
расчалаве́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
расчалаве́чыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пазбаўля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе.
Незак. да пазбавіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Адбы́тніца ’марнатраўніца’ (Кліх), магчыма, калька з літоўскага. Параўн. літ. atbū́ti ’адбыць’ і ’адняць, пазбавіць’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абяздзе́ціць
‘пазбавіць дзяцей каго-небудзь; зрабіцца бяздзетным, страціць дзяцей’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абяздзе́чу |
абяздзе́цім |
| 2-я ас. |
абяздзе́ціш |
абяздзе́ціце |
| 3-я ас. |
абяздзе́ціць |
абяздзе́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
абяздзе́ціў |
абяздзе́цілі |
| ж. |
абяздзе́ціла |
| н. |
абяздзе́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абяздзе́ць |
абяздзе́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абяздзе́ціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абязма́тчыць
‘пазбавіць маці каго-небудзь; пазбавіцца маці’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абязма́тчу |
абязма́тчым |
| 2-я ас. |
абязма́тчыш |
абязма́тчыце |
| 3-я ас. |
абязма́тчыць |
абязма́тчаць |
| Прошлы час |
| м. |
абязма́тчыў |
абязма́тчылі |
| ж. |
абязма́тчыла |
| н. |
абязма́тчыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абязма́тчы |
абязма́тчыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абязма́тчыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
агламазда́ць
‘пазбавіць каго-небудзь памяці, увагі (агламаздаць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
агламазда́ю |
агламазда́ем |
| 2-я ас. |
агламазда́еш |
агламазда́еце |
| 3-я ас. |
агламазда́е |
агламазда́юць |
| Прошлы час |
| м. |
агламазда́ў |
агламазда́лі |
| ж. |
агламазда́ла |
| н. |
агламазда́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
агламазда́й |
агламазда́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
агламазда́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дэфларава́ць
‘пазбавіць (пазбаўляць) цнатлівасці, згвалціць (гвалціць), разбэсціць (разбэшчваць) каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дэфлару́ю |
дэфлару́ем |
| 2-я ас. |
дэфлару́еш |
дэфлару́еце |
| 3-я ас. |
дэфлару́е |
дэфлару́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дэфларава́ў |
дэфларава́лі |
| ж. |
дэфларава́ла |
| н. |
дэфларава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дэфлару́й |
дэфлару́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дэфлару́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
дэфларава́ць
‘пазбавіць (пазбаўляць) цнатлівасці, згвалціць (гвалціць), разбэсціць (разбэшчваць) каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дэфлару́ю |
дэфлару́ем |
| 2-я ас. |
дэфлару́еш |
дэфлару́еце |
| 3-я ас. |
дэфлару́е |
дэфлару́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дэфларава́ў |
дэфларава́лі |
| ж. |
дэфларава́ла |
| н. |
дэфларава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дэфлару́й |
дэфлару́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дэфларава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
знеахво́ціць
‘пазбавіць каго-небудзь якога-небудзь жадання’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
знеахво́чу |
знеахво́цім |
| 2-я ас. |
знеахво́ціш |
знеахво́ціце |
| 3-я ас. |
знеахво́ціць |
знеахво́цяць |
| Прошлы час |
| м. |
знеахво́ціў |
знеахво́цілі |
| ж. |
знеахво́ціла |
| н. |
знеахво́ціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
знеахво́ць |
знеахво́цьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
знеахво́ціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
знячу́ліць
‘пазбавіць каго-небудзь, што-небудзь адчувальнасці’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
знячу́лю |
знячу́лім |
| 2-я ас. |
знячу́ліш |
знячу́ліце |
| 3-я ас. |
знячу́ліць |
знячу́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
знячу́ліў |
знячу́лілі |
| ж. |
знячу́ліла |
| н. |
знячу́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
знячу́ль |
знячу́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
знячу́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)