hammer1
go/come under the hammer быць прада́дзеным з малатка́ (на аўкцыёне)
♦
be/go at it hammer and tongs мо́цна свары́цца, быць на нажа́х;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hammer1
go/come under the hammer быць прада́дзеным з малатка́ (на аўкцыёне)
♦
be/go at it hammer and tongs мо́цна свары́цца, быць на нажа́х;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Молат 1, мо́лот ’вялікі цяжкі
Молат 2 ’мука са змешанага збожжа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кі́рка ’прадаўгаваты завостраны
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мач ’драўляны сахор у выглядзе завостранай вузкай лапаткі з жалезным наканечнікам або без яго’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Но́саль ’насач, насаты чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ракяце́нь ’калатоўка’, ’прылада ў выглядзе палачкі з сучкамі на ніжнім канцы для збівання масла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Намасты́р ’манастыр’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
БУЛЕ́З (Boulez) П’ер
(
французскі кампазітар, дырыжор. Скончыў Парыжскую кансерваторыю (1945), вучыўся ў А.Месіяна, Р.Лейбавіца. Паслядоўнік А.Веберна; адзін з лідэраў
Літ.:
Рабинович Д.А. Джон Барбиролли и Пьер Булез // Рабинович Д.А. Исполнитель и стиль: Избр. статьи. М., 1981.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
скі́ба, ‑ы,
1. Луста (звычайна хлеба).
2. Пласт узаранай зямлі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цо́каць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Утвараць кароткія, звонкія гукі (пра птушак, звяроў і пад.).
цо́каць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)