last2 [lɑ:st] adj.
1. міну́лы;
lаst Tuesday у міну́лы аўто́рак;
lаst week на міну́лым ты́дні;
lаst year ле́тась, у міну́лым го́дзе
2. апо́шні;
in the last two/five years за апо́шнія два гады́/пяць гадо́ў;
the lаst chapter апо́шняя глава́
♦
the lаst person/thing (самы) непажаданы; неспадзява́ны;
He is the lаst person I expected to see. Менш за ўсё я спадзяваўся ўбачыць яго;
on one’s last legs ця́жка хво́ры;
on its last legs у ве́льмі дрэ́нным ста́не;
This machine is on its last legs. Гэта машына вось-вось разваліцца.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
law [lɔ:] n.
1. зако́н;
break the law паруша́ць зако́н;
by law па зако́не, зго́дна з зако́нам;
within the law у ра́мках зако́ну
2. пра́ва;
criminal/international law крыміна́льнае/міжнаро́днае пра́ва
3. зако́н (пра бізнес, прыроду, навуку);
the law of gravity зако́н прыцяжэ́ння
4. суд;
gо to law звярну́цца ў суд
5. пра́віла;
the laws of football пра́вілы ігры́ ў футбо́л
6. юрыспрудэ́нцыя;
prаctise law быць юры́стам
7. the law infml палі́цыя;
Оpen the door, that’s the law. Адчыніце дзверы, гэта паліцыя.
♦
the law of the jungle зако́н джу́нгляў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
might2 [maɪt] v.
1. past → may
2. магчы́ма, мо́жа быць;
You might be right. Магчыма, вы маеце рацыю;
The two countries might go to war. Гэтыя дзве краіны могуць распачаць вайну;
You might not have noticed the road sign. Вы, магчыма, не заўважылі знак на дарозе.
3. мог бы, магла́ б, маглі́ б (азначае моцны папрок, дакор);
You might have told me that before! Ты мог бы сказаць мне пра гэта раней!
4. fml мо́жна (азначае просьбу ў ветлівай форме);
Might I make a suggestion? Магу я зрабіць прапанову?
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
necessity [nəˈsesəti] n.
1. неабхо́днасць, патрэ́ба;
of necessity па неабхо́днасці;
in case of necessity у вы́падку неабхо́днасці, пры неабхо́днасці;
the necessity of doing smth./to do smth. неабхо́днасць/патрэ́ба рабі́ць што-н.;
There is no necessity to do it. Няма ніякай неабходнасці гэта рабіць.
2. неабхо́дная рэч;
the bare/basic necessities of life прадме́ты/рэ́чы пе́ршай неабхо́днасці (адзенне, ежа і да т.п.)
3. неміну́часць, непазбе́жнасць, няўхі́льнасць
4. па трэ́ба; няста́ча, бе́днасць, гале́ча;
dire necessity пі́льная патрэ́ба
♦
necessity is the mother of invention ≅ бяда́ ды му́ка – та́я ж наву́ка; бяда́ хоць му́чыць, ды жыць ву́чыць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
odd [ɒd] adj.
1. дзі́ўны, незвыча́йны, эксцэнтры́чны;
Mark had always been odd, but not to this extent… Марк заўсёды быў дзіва ком, але ж не да такой ступені…;
It is very odd. Гэта вельмі дзіўна.
2. выпадко́вы, нерэгуля́рны;
the odd mistake выпадко́вая памы́лка;
odd jobs выпадко́вая пра́ца, выпадко́выя даручэ́нні
3. няпа́рны;
an odd glove няпа́рная пальча́тка;
I was wearing odd socks. Я быў у розных шкарпэтках.
4. няцо́тны;
odd numbers няцо́тныя лі́чбы
5. крыху́ бо́льшы; дадатко́вы;
three hundred odd тры́ста з лі́шкам/з лі́шнім;
She is 60 odd. Ёй за шэсцьдзясят.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
should [ʃʊd, ʃəd] v. past → shall 1. дапаможны дзеясл. для ўтварэння :
1) будучага ў прошлым;
I told him I should come. Я сказаў яму, што прыеду.
2) умоўнага ладу;
I should like to leave earlier. Я хацеў бы выехаць раней;
I suggest that he should go there. Я б раіў яму паехаць туды.
2. мадальны дзеясл. (выражае неабходнасць, параду, папрок, меркаванне);
You should be more attentive. Табе трэба быць больш уважлівым;
You should have consulted a doctor. Табе трэба было параіцца з доктарам;
Why should I do this? I навошта мне гэта рабіць?
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sort1 [sɔ:t] n.
1. гату́нак, від, сорт; род, разра́д;
all sorts of people ро́зныя лю́дзі;
and all that sort of thing i г.д., i да т.п.;
of sorts : It tastes like tea of sorts. На смак гэта нешта падобнае да чаю;
What sort of man is he? Што ён за чалавек?
2. infml тып, суб’е́кт; франт; хло́пец;
He’s not a bad sort. Ён добры хлопец.
♦
be out of sorts быць не ў гумо́ры;
nothing of the sort нічо́га падо́бнага;
sort of infml як бы́ццам; не́йкім чы́нам; ні́бы;
He sort of hesitated. Ён нібыта завагаўся.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
suppose [səˈpəʊz] v.
1. меркава́ць, ду́маць, лічы́ць;
Yes, I suppose so. Я лічу так;
What do you suppose he means? Што, па-твойму, ён хоча сказаць?;
He is supposed to know it. Ён павінен гэта ведаць.
2. дапуска́ць, рабі́ць здага́дку, меркава́ць; But suppose it rains? Ну а калі пойдзе дождж?;
Suppose we go for a swim! Давай сходзім паплаваць!
♦
be supposed to do/be smth. патрабава́ць, мець на ўва́зе;
Am I supposed to come? Я павінен прыйсці?;
You’re not supposed to do it. Табе не трэба гэтага рабіць.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
use1 [ju:s] n.
1. ужыва́нне, карыста́нне, выкарыста́нне;
for general use для агу́льнага карыста́ння;
be in constant use карыста́цца ўве́сь час;
find a (new) use for smth знайсці́ (но́вае) скарыста́нне чаму́-н.
2. кары́сць; толк, сэнс; вы́гада; Іs there any use? Ці варта?;
be in use ужыва́цца, выкарысто́ўвацца;
come into use пача́ць ужыва́цца;
go out of use вы́йсці з ужы́тку;
make use of smth. выкарысто́ўваць што-н.
♦
be of no use быць бескары́сным;
Іt’s no use doing it. Няма сэнсу гэта рабіць;
You’re of no use. Aд цябе няма толку.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
visit2 [ˈvɪzɪt] v.
1. наве́дваць, адве́дваць; захо́дзіць (да каго-н.); хадзі́ць, е́здзіць, быва́ць;
visit foreign countries е́здзіць за мяжу́;
I hope to visit London. Я спадзяюся пабываць у Лондане;
go visiting хадзі́ць у го́сці;
I’m just visiting here. Я тут праездам;
visit (with) AmE гасці́ць, гасцява́ць; спыня́цца, часо́ва знахо́дзіцца (у каго-н.);
This is a place never visited by the sun. Гэта месца, куды ніколі не заглядвае сонца.
2. знаёміцца. агляда́ць;
visit a new housing project знаёміцца з но́вым будаўні́чым прае́ктам
3. AmE (with) пагавары́ць, пабала́каць (з кім-н.)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)