fínden
*
1.
vt
1) знахо́дзіць, адшу́кваць
Platz ~ — знайсці́ ме́сца
das ist so gut wie gefúnden — гэ́та знахо́дка, гэ́та ама́ль што дарма́
2) знахо́дзіць, мець, атры́млі- ваць
éine gúte Áufnahme ~ — быць сардэ́чна прыня́тым (у доме, грамадстве)
Gehör ~ — быць вы́слуханым
Geschmáck an etw. (D) ~ — мець задавальне́нне [ціка́васць, інтарэ́с] да чаго́-н.; заахво́ціцца, захапі́цца чым-н.
3) знахо́дзіць, застава́ць
ich fand ihn schláfen — я заста́ў яго́ спя́чым
ich kann nichts dabéi ~ — я не ба́чу ў гэ́тым нічо́га дрэ́ннага
2.
vi
er fand zu sich selbst — ён зноў знайшо́ў сябе́ [сваё ме́сца ў жыцці́]
3.
(sich)
1) знахо́дзіцца
2) знахо́дзіцца, трапля́цца, выяўля́цца
es fand sich, dass... — вы́явілася, што…
er fand sich beréit — ён быў гато́ў
das wird sich ~ — пажывём – паба́чым; гэ́та нала́дзіцца
3) (in A) прыстасава́цца (да чаго-н.)
4) (zu D) далучы́цца (да чаго-н.)
5) (in A) прыміры́цца (з чым-н.)
sich in sein Schícksal ~ — прымі- ры́цца са сваі́м лёсам
sich (zueinánder) ~ — пасябрава́ць