für
1.
prp (a)
1) для, за, на
das ist ~ Sie — гэ́та для Вас
2) за (пры абазначэнні паслядоўнасці)
Schritt ~ Schritt — крок за кро́кам
Wort ~ Wort — сло́ва за сло́вам
3) за, заме́ст
~ j-n etw. tun* — рабі́ць што-н. для каго́-н.; рабі́ць што-н. за(ме́ст) каго́-н.
4) на (пры абазначэнні часу)
~ zwei Táge — на два дні
5) па (або перадаецца беларускім родным склонам)
Léhrbuch ~ Mathematík — падру́чнік па матэма́тыцы [матэма́тыкі]
6) (пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова)
~ j-n sórgen — клапаці́цца аб кім-н.
es ~ séine Pflicht hálten* — лічы́ць гэ́та сваі́м абавя́зкам
◊ was ~ ein [éine, ein]..? was ~..? — што за..?, які́ [яка́я, яко́е], які́я..?
(an und) ~ sich — сам [сама́, само́] па сабе́
jéder ~ sich — ко́жны сам за сябе́, ко́жны сам па сабе́
das ist éine Sáche ~ sich — гэ́та асо́бная спра́ва
ich ~ méine Persón — што ты́чыцца мяне́
2.
adv
~ und ~ — ве́чна; бесперапы́нна, пастая́нна, ста́ла, заўсёды, уве́сь час
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)