шуфлява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
Зграбаць, сыпаць, перасыпаць і пад. што‑н. шуфлем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шуфлява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
Зграбаць, сыпаць, перасыпаць і пад. што‑н. шуфлем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчаслі́вец, ‑ліўца,
Шчаслівы чалавек; той, каму шанцуе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчыпа́цца, шчыплюся, шчыплешся, шчыплецца;
1. Шчыпаць (у 1 знач.) каго‑н.
2. Шчыпаць адзін аднаго.
3. Тое, што і шчыпаць (у 2 знач.).
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wisieć
wisi|ećПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
diabeł
diab|ełПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
кабрыёль
(
1) фігура парнай акрабатыкі, калі адзін акрабат выводзіць другога ў стойку на выцягнутых руках, рыўком прапусціўшы
2) скачок каня з сагнутымі пярэднімі і выцягнутымі заднімі нагамі;
3) скачок у класічным балетным танцы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
кансэ́нсус
(
1) збег думак; агульная згода па спрэчных пытаннях удзельнікаў канферэнцый, перагавораў, пасяджэнняў
2) форма калегіяльнага прыняцця рашэння, якое ўступае ў сілу толькі тады, калі за
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
кваліфіка́цыя
(
1) ступень падрыхтаванасці чалавека да якой
2) рабочая прафесія, спецыяльнасць (
3) характарыстыка прадмета, дзеяння, аднясенне
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
wither
вя́нуць; высыха́ць, пятрэ́ць, марне́ць
1) высу́шваць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
міну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
3. Скончыцца, прайсці (пра час, пару, падзеі і пад.).
4. Споўніцца (пра ўзрост).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)