Дуле́ць ’пыліць (у час красавання збажыны); гарэць без полымя, тлець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Дуле́ць ’пыліць (у час красавання збажыны); гарэць без полымя, тлець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
canker
1) я́зва
2) хваро́ба — рак пладо́вых дрэ́ваў
3) зло
4)
заража́ць, заража́цца, быць зара́жаным; разьяда́ць, псава́цца;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fester
1) гнаі́цца (пра ра́ну), гнаі́цца (пра во́чы)
2) гнісьці́,
3) разьвярэ́джвацца (пра кры́ўду, боль)
2.1) выкліка́ць гнае́ньне або́ запале́ньне
2) му́чыць, грызьці́, разьвярэ́джваць (ра́ну, кры́ўду)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ку́рак 1, куракі́ ’петлі ў лапцях, куды зацягваліся аборы’ (
Ку́рак 2 ’трэска (гнілая)’ (
Кура́к ’пеўнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гні́сці,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
разлага́ться
1. расклада́цца;
о́кись рту́ти разлага́ется на ртуть и кислоро́д во́кіс рту́ці расклада́ецца на ртуць і кісларо́д;
2. (гнить), гні́сці
труп разлага́ется труп гніе́;
3.
4.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
За́быль ’у дастатку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Размо́згнуць ’разварыцца; разамлець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Разразі́ць ’растрывожыць’: пабіў калена і так разразіў рану, што аж
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тлець, тле́цца ’гніючы, разбурацца’, ’гарэць без полымя’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)