бічава́ць, -чу́ю, -чу́еш, -чу́е; -чу́й;
1. Біць, хвастаць бізуном, бічом¹ (у 1
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бічава́ць, -чу́ю, -чу́еш, -чу́е; -чу́й;
1. Біць, хвастаць бізуном, бічом¹ (у 1
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кі́дкі, -ая, -ае.
1. Які
2. Ахвочы, схільны да чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
roundly
1) кру́гла
2) адкры́та; стано́ўка,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
violently
1. мо́цна,
2. лю́та, гвалто́ўна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
flay
1. здзіра́ць ску́ру
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
yank
informal, –
тузану́ць, ірвану́ць;
•
- yank out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дысана́нс, -у,
1. Негарманічнае спалучэнне музычных гукаў;
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паўсло́ва, -а,
Палавіна слова.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
лейко́з, ‑у,
Захворванне крыві, пры якім
[Ад грэч. leukos — белы.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пясо́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)