1. (рухацца) hástig, héftig;
2. (гучаць) schrill, géllend, schnéidend;
3. (выказвацца) schroff, scharf, héftig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (рухацца) hástig, héftig;
2. (гучаць) schrill, géllend, schnéidend;
3. (выказвацца) schroff, scharf, héftig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
abruptly
неспадзява́на, ра́птам;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
roundly
1) кру́гла
2) адкры́та; стано́ўка,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
yank
informal, –
тузану́ць, ірвану́ць;
•
- yank out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
swerve
адхіле́ньне ўбо́к, абміна́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánrucken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
roughly
1)
2) прыблі́зна; больш-ме́нш, з бо́льшага
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
unkindly
злы, ліхі́; неспага́длівы; неспрыя́льны
2.няве́тла,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
schríllen
1)
2) трашча́ць (пра коніка)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rebuff
адпо́р -у
даць адпо́р,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)