fix1
1.
be in a fix
2.
3. вызначэ́нне ме́сца (каго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fix1
1.
be in a fix
2.
3. вызначэ́нне ме́сца (каго
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
possession
1.
be in possession of
take/get possession of
2.
♦
possession is nine tenths of the law маёмасць дыкту́е зако́ны; улада́льнік на дзе́вяць дзяся́тых ма́е ра́цыю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
pup
a spaniel pup шчаня́ спаніэ́ля;
♦
sell
buy a pup
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
tickle2
1. казыта́ць, ласката́ць; кало́цца; раздражня́ць;
2. прыно́сіць задавальне́нне; захапля́ць;
tickle one’s ears це́шыць слых
♦
be tickled pink
tickle
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ollula tam fertur ad aquam, quod fracta refertur
Так доўга са збанам па ваду ходзім, пакуль яго не разаб’ём.
Так долго с кувшином по воду ходим, пока его не разобьём.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
lang
1) до́ўгі;
zwei Méter ~ два ме́тры даўжынёй
2) до́ўгі, праця́глы;
auf ~e Zeit надо́ўга;
~e Fínger máchen [háben]
~e Zähne máchen
éine ~e Látte
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
chorobowy
chorobow|yхваробны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
narzędzie
narzędzi|e1. інструмент;
2. прылада;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
uraza
uraz|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ше́я
1. шы́я,
2.
◊
дать по ше́е каўне́р пама́цаць;
получи́ть по ше́е па ка́рку схапі́ць; лу́пня зарабі́ць;
сиде́ть на ше́е на ка́рку сядзе́ць; на ласка́вым хле́бе
слома́ть себе́ ше́ю ка́рак сабе́ скруці́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)