waist
1) стан -у
2) крыж -а
3) ліф, стан -а
4) перахва́т -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
waist
1) стан -у
2) крыж -а
3) ліф, стан -а
4) перахва́т -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Стан 1 ‘фігура, постаць чалавека’, ‘месца стаянкі, часовага пасялення’, ‘войска, адзін з ваюючых бакоў’, ‘саслоў’е, сацыяльны слой’, ‘машына ці сістэма машын’, ‘прыстасаванне’, ‘поўны камплект, набор чаго-небудзь (стан калёс)’, ‘становішча’ (
Стан 2 ‘сузор’е Млечны шлях’ (
Стан 3 ‘стан (дзеяслова)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
по́яс, -а,
1. Стужка, шнур, рэмень
2.
3. Паясніца,
4. Частка зямной паверхні паміж якімі
5. Прастора, якая з’яўляецца падраздзяленнем тэрыторыі краін па якіх
6. Брус, распора паміж кроквамі.
7. Частка шкілета, якая служыць для прычлянення да тулава і апоры канечнасцей (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
osa
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
talia
I tali|aкалода карт
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Сярэ́дзіна 1 ’цэнтр, сярэдняя частка, асяродак; унутранасць’ (
Сярэ́дзіна 2 ’паясніца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паста́ва ’становішча фігуры, корпуса, уласцівае каму-н.’, ’поза’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
figura
figur|a1. фігура;
2. важная асоба;
3. фігура, постаць,
4. прыдарожны крыж (з фігурай святога);
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
По́яс 1, пая́с, по́іс, по́ес ’рэмень, шнур і пад., якімі падпяразваюць адзежу на таліі’, ’паясніца,
По́яс 2 ’вясёлка’ (
По́яс 3 ’Млечны Шлях’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
по́яс, ‑а,
1. Рэмень, шнур і пад., якімі падпяразваюць адзежу па таліі.
2.
3. Што‑н., размешчанае паласой.
4. Брусы (распоры) паміж кроквамі.
5.
6.
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)