Рэз 1 ’месца разрэзу; разрэз’ (
Рэз 2 ’паласа зямлі, надзел, ніва’ (
Рэз 3 ’забой скаціны’ (Банк, і
Рэз 4 ’дарога (за прысядзібным полем)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рэз 1 ’месца разрэзу; разрэз’ (
Рэз 2 ’паласа зямлі, надзел, ніва’ (
Рэз 3 ’забой скаціны’ (Банк, і
Рэз 4 ’дарога (за прысядзібным полем)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ако́ліца
1. Наваколле (
2. Вуліца ў вёсцы, дзе двары размешчаны ўроскідку (
3. Тып населенага пункта ў выглядзе комплексу ў 10—20 фальваркаў; шляхецкая вёска (
4. Агарожа вакол вёскі;
5. Ускраіна вёскі, канец вёскі (
6. Кружны шлях (
7. Першае або апошняе забудаванне вёскі (
8. Макраватае месца за ракой, якое раней замярзае і дзе дзеці робяць каток з колам (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Пуць 1 ’дарога, шлях’ (
Пуць 2 ’лад, парадак, мера’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рум 1 выкл. ’шась, тух, бах’: госьці рум на двор (
Рум 2 ’месца на беразе ракі, куды звозяць бярвенне для сплаву і дзе вяжуць плыты’ (
Рум 3 ’уся будоўля’ (
Рум 4 ’сена з першага ўкосу’ (
Рум 5 ’ром’: “Подмовивши да красную девку, румом напоили” (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шчы́ліна, ‑ы,
Вузкая, прадаўгаватай формы дзірка, адтуліна.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жарало́
1. Адкрытая, цёмная і вялікая адтуліна ў зямлі (
2. Яма на агародзе для бульбы, аплеценая ў сярэдзіне лазой (
3. Упадзіна з вадой карставага паходжання на высокім месцы, з якой б'е крыніца і выцякае рачулка (
4. Крыніца, струмень; адтуліна ў зямлі, у ваданосным пласце, адкуль б'е струмень вады (
5. Вокнішча ў балоце, у незарослым вадаёме; грузкае месца (
6. Яма, якую выбіў паток вады вясной (
7. Вірыстае месца на рацэ, дзе не замярзае вада зімой (
8.
9. Паток, ручай (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Пе́рці 1, перць ’ісці, лезці куды-небудзь, не зважаючы на перашкоды (
Перці 2 ’несці з цяжкасцю, везці што-н. цяжкае’ (
Перці 3 ’праць бялізну’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шука́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Старацца знайсці, выявіць (скрытае, схаванае, згубленае).
2. Дабівацца, патрабаваць чаго‑н., старацца атрымаць што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
open
1) адчы́нены, адкры́ты
2) незапо́ўнены; незаня́ты, дасту́пны; во́льны
3) адкры́ты, нявы́рашаны
4) я́ўны, адкры́ты
5) шчы́ры, адкры́ты
6) an open flower — расьцьві́лая кве́тка
7) шчо́дры, гасьці́нны; распасьцерты
8)
1) адту́ліна, про́рва, зе́ўра
2)
а) адкры́ты прасто́р; адкры́тае мо́ра
б) да агу́льнага ве́дама
3.v.
1) адчыня́ць (-ца) (пра дзьве́ры), адкрыва́ць (-ца)
2) расчышча́ць, церабі́ць (
3) адкрыва́ць (-ца), пачына́ць (-ца)
•
- open a shop
- open on
- open one’s eyes
- open one’s eyes to something
- open the debate
- open the meeting
- open up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pass
v., passed, passed or past
1) прахо́дзіць паўз што; праяжджа́ць, міна́ць
2)
а) перадава́ць, падава́ць
б) перахо́дзіць
3) здава́ць
4)
а) прыма́ць, право́дзіць (зако́н, рэзалю́цыю)
б) право́дзіць, ба́віць час
5) перахо́дзіць
6) прапуска́ць
7) перадава́ць
8) (у гульні́ ў ка́рты), пасава́ць
2.1)
2) зда́ча экза́мэну без адзна́кі
3) про́пуск -у
4) фо́кус штукара́
5) ву́зкая даро́га, сьце́жка
6) пас -у
7) informal залёты
8) стан -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)