ні I
1. частица,
2. союз ни;
◊ ні-ні — ни-ни;
ні мур-му́р — ни гугу́;
ні з ме́сца — ни с ме́ста;
ні на ёту — ни на йо́ту
ні II (отделяемая часть отриц. мест.) ни;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ні I
1. частица,
2. союз ни;
◊ ні-ні — ни-ни;
ні мур-му́р — ни гугу́;
ні з ме́сца — ни с ме́ста;
ні на ёту — ни на йо́ту
ні II (отделяемая часть отриц. мест.) ни;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
свіння́
○ дзі́кая с. — ди́кий каба́н; вепрь;
◊ падлажы́ць ~нню́ — подложи́ть свинью́;
зна́цца (разбіра́цца), як с. на саладзі́нах — понима́ть (разбира́ться) как свинья́ в апельси́нах;
каб ~нні́ ро́гі, не сышла́ б з даро́гі —
~нні́ не да парася́т, калі́ яе́ сма́ляць —
пасадзі́ ~нню́ за стол —
гусь ~нні́ не тава́рыш —
сы́паць пе́рлы (бі́сер) пе́рад ~ння́мі —
лі́шняга і ~нні не яду́ць —
не дай бог ~нні́ рог —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
against
1) супро́ць, су́праць; насупро́ць
2) па
3) да, на
4) аб, на, да
5) ад
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rattle
v.
1) бражджэ́ць; бразгаце́ць, бразгата́ць; груката́ць, тарахце́ць
2) балбата́ць, ху́тка гавары́ць, бараба́ніць
3) informal бянтэ́жыцца
1) бра́згат, гру́кат -у
2) балбатня́, траскатня́
3) бразго́тка
4) ко́лцы на хвасьце́ грыму́чае зьмяі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
walk
1) ісьці́; хадзі́ць
2) прахо́дзіцца
2.1) вадзі́ць (на прахо́дку)
2) право́дзіць
1) хаджэ́ньне
2) хада́, пахо́дка
3) пешахо́дная даро́га, сьце́жка
4) тратуа́р, хо́днік -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
write
v., wrote, written, writing
1) піса́ць
2) піса́ць лісты́
1) піса́ць, выпі́сваць
2) запі́сваць
3) быць відаво́чным
•
- write down
- write off
- write out
- write up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
far2
1. далёка
2. зна́чна, шмат;
far better/worse зна́чна лепш/горш;
as far as да (якога
♦
as far as I know/can remember нако́лькі мне вядо́ма/я па́мятаю;
as far as I am concerned што даты́чыцца мяне́;
by far зна́чна, намно́га, нашма́т; бясспрэ́чна, безумо́ўна;
far and wide/far and near усю́ды;
far from it зусі́м не; наадваро́т;
so far да гэ́тага ча́су, дагэ́туль;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sport1
1. спорт;
2.
outdoor/indoor sports гу́льні на адкры́тым паве́тры/у закры́тым памяшка́нні;
inter-university sports спабо́рніцтвы памі́ж універсітэ́тамі;
do sports займа́цца спо́ртам;
go in for sports займа́цца спо́ртам (
3. заба́ва, жарт;
do
for sport’s sake для жа́рту;
what sport! вось паце́ха!
make sport of
say
♦
good sport! малайчы́на!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sure1
1. упэ́ўнены, перакана́ны;
be/feel sure быць упэ́ўненым;
2. цвёрды, перакана́ны;
a sure hand цвёрдая рука́;
a sure faith цвёрдая ве́ра
3. бясспрэ́чны, несумне́нны, непазбе́жны;
a sure disaster непазбе́жная катастро́фа
4. ве́рны, надзе́йны;
a su re remedy надзе́йны сро́дак;
a sure friend ве́рны ся́бар
5. абавязко́вы;
♦
for sure
make sure of (that) перакана́цца;
to be sure вядо́ма;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
slip
Islipped,
1)
а) высьлі́згваць, прасьлі́згваць
2) сасьлі́згваць
3) пако́ўзвацца, пасьлі́згвацца
4) уцяка́ць, зрыва́цца
5) выпуска́ць
6) здыма́цца зь я́кара (пра карабе́ль)
7) памыля́цца, рабі́ць памы́лкі
2.1)
а) здыма́ць
б) перадава́ць, сува́ць каму́ што ўпо́тай
2) насьпе́х апрана́ць
3) спуска́ць (саба́ку з пры́вязі)
3.1) сьлі́зганьне
2) навало́чка
3) камбіна́цыя (жано́чая)
4) памы́лка
5) пры́вязь
•
- slip of the pen
- slip of the tongue
- slip one over on
- slip up
IIфлянсава́ць
2.1) квіта́нцыя
2) флянс -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)