пазба́віцца, ‑збаўлюся, ‑збавішся, ‑збавіцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазба́віцца, ‑збаўлюся, ‑збавішся, ‑збавіцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паве́ў, ‑веву,
Лёгкі, слабы парыў ветру; рух у паветры.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыз 1, ‑а;
Узнагарода пераможцу ў якім‑н. спаборніцтве.
[Фр. prix.]
прыз 2, ‑а,
Захопленае ў марской вайне варожае судна або іншая маёмасць, якая па міжнароднаму праву пераходзіць таму, хто іх захапіў.
[Фр. prise.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перамясці́цца, ‑мяшчуся, ‑месцішся, ‑месціцца;
Заняць другое месца, размясціцца ў іншым месцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
драма́ць, драмлю, дрэмлеш, дрэмле;
Быць у паўсонным стане, нямоцна спаць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зачарава́ны і зачаро́ваны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распа́лены, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трухля́вы, ‑ая, ‑ае.
Які ператварыўся ў парахню ад гнілі і часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цьмяне́ць, ‑ее;
1. Станавіцца цьмяным; цямнець.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лапату́ха 1, лыпату́ха ’зазубіны (пашкоджанне ляза), карабатае месца на лязе касы, нераўнамерна адцягнутае ў час кляпання’ (
Лапату́ха 2, лыпату́ха, лопоту́ха ’балбатуха, гаваркая жанчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)