relish
1) прые́мны, до́бры смак
2) прысма́к -у
3) драбо́к чаго́-н.
4) апэты́т -у
смакава́ць, любі́ць, мець асало́ду з чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
relish
1) прые́мны, до́бры смак
2) прысма́к -у
3) драбо́к чаго́-н.
4) апэты́т -у
смакава́ць, любі́ць, мець асало́ду з чаго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
*Пу́ця 1, дзіц. пу́тя ’курыца’ (
*Пу́ця 2, пу́тя ’cunnus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пячку́р 1 ’невялікая рачная рыба, Gobio gobio (L.), Cottus gobio L.’ (
Пячку́р 2 ’пячнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пы́рхаць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Лёгка пералятаць з месца на месца (пра птушак, матылькоў і пад.).
пы́рхаць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. З шумам выпускаць паветра з ноздраў.
2.
3. Перарывіста, з шумам выпускаць паветра, пару, адпрацаваны газ.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cat
I1)
2) жывёліна зь сям’і́ кашэ́чых (рысь, тыгр)
3) зье́длівая, зло́сная жанчы́на
4)
5) бізу́н -а́
1) бі́ць, лупцава́ць бізуно́м
2) падыма́ць я́кар
3.кашэ́чы, каці́ны
•
- it rains cats and dogs
- let the cat out of the bag
- When the cat’s away the mice will play
IIгу́сенічны тра́ктар
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
саба́ка, ‑і,
1. Свойская жывёліна сямейства сабачых, якая выкарыстоўваецца для вартаўнічай аховы, язды (на Поўначы), на паляванні і пад.
2. Самец сукі.
3.
4. Драпежнае млекакормячае сямейства сабачых.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
като́к 1, ‑тка,
1. Пакрытая лёдам гарызантальная пляцоўка для катання на каньках.
2. У будаўніцтве — прычапная ці самаходная машына, якая ўласнай вагою ўшчыльняе грунт, дарожныя пакрыцці і інш.
3. Сельскагаспадарчая прылада для выраўноўвання глебы і здрабнення на ёй коркі.
4. Круглая драўляная калодка, на якой перакочваюць цяжкія прадметы.
5.
като́к 2, ‑тка,
1.
2. Ласкавы зварот да хлопчыка.
като́к 3, ‑тка,
Суквецце дробных кветак у выглядзе маленькіх пушыстых тронак (на вярбе, лазе і інш.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стаі́цца, стаюся, стоішся, стоіцца;
1. Схавацца і прытаіцца, імкнучыся застацца незаўважаным.
2. Не прызнацца ў чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увіха́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Хутка і спрытна рабіць што‑н., займацца чым‑н.; клапаціцца аб кім‑, чым‑н.
2.
3. Хутка рухацца; круціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БЕРЛІЁЗ ((Berlioz) Гектор Луі) (11.12.1803,
французскі кампазітар, дырыжор,
Літ.:
Хохловкина А. Берлиоз. 2 изд. М., 1966;
Dömling W. H.Berlioz und seine Zeit. Laaber, 1986.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)