праваркава́ць
‘утварыць варкуючыя гукі (пра птушак); вымавіць што-небудзь варкуючым голасам’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
праварку́ю |
праварку́ем |
| 2-я ас. |
праварку́еш |
праварку́еце |
| 3-я ас. |
праварку́е |
праварку́юць |
| Прошлы час |
| м. |
праваркава́ў |
праваркава́лі |
| ж. |
праваркава́ла |
| н. |
праваркава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
праварку́й |
праварку́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
праваркава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прамычэ́ць
‘мыкнуць (пра карову); неразборліва прамовіць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прамычу́ |
прамычы́м |
| 2-я ас. |
прамычы́ш |
прамычыце́ |
| 3-я ас. |
прамычы́ць |
прамыча́ць |
| Прошлы час |
| м. |
прамычэ́ў |
прамычэ́лі |
| ж. |
прамычэ́ла |
| н. |
прамычэ́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прамычы́ |
прамычы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прамычэ́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прапо́мніць
‘прапомніць каго-небудзь, што-небудзь і пра каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прапо́мню |
прапо́мнім |
| 2-я ас. |
прапо́мніш |
прапо́мніце |
| 3-я ас. |
прапо́мніць |
прапо́мняць |
| Прошлы час |
| м. |
прапо́мніў |
прапо́мнілі |
| ж. |
прапо́мніла |
| н. |
прапо́мніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прапо́мні |
прапо́мніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прапо́мніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
працвірчэ́ць
‘утварыць рэзкія адрывістыя гукі (пра цвыркуноў, конікаў і некаторых птушак); праліцца струменьчыкамі’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
працвірчу́ |
працвірчы́м |
| 2-я ас. |
працвірчы́ш |
працвірчыце́ |
| 3-я ас. |
працвірчы́ць |
працвірча́ць |
| Прошлы час |
| м. |
працвірчэ́ў |
працвірчэ́лі |
| ж. |
працвірчэ́ла |
| н. |
працвірчэ́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
працвірчы́ |
працвірчы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
працвірчэ́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прашны́харыць
‘выведаць што-небудзь і без прамога дапаўнення (пра каго-небудзь, што-небудзь, аб кім-небудзь, чым-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прашны́хару |
прашны́харым |
| 2-я ас. |
прашны́харыш |
прашны́харыце |
| 3-я ас. |
прашны́харыць |
прашны́хараць |
| Прошлы час |
| м. |
прашны́харыў |
прашны́харылі |
| ж. |
прашны́харыла |
| н. |
прашны́харыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прашны́харыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
сцю́жыць
‘ахалоджваць што-небудзь і без прамога дапаўнення (пра з'явы прыроды)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
сцю́жу |
сцю́жым |
| 2-я ас. |
сцю́жыш |
сцю́жыце |
| 3-я ас. |
сцю́жыць |
сцю́жаць |
| Прошлы час |
| м. |
сцю́жыў |
сцю́жылі |
| ж. |
сцю́жыла |
| н. |
сцю́жыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
сцю́ж |
сцю́жце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
сцю́жачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
талды́чыць
‘талдычыць што-небудзь і без прамога дапаўнення (пра што-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
талды́чу |
талды́чым |
| 2-я ас. |
талды́чыш |
талды́чыце |
| 3-я ас. |
талды́чыць |
талды́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
талды́чыў |
талды́чылі |
| ж. |
талды́чыла |
| н. |
талды́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
талды́ч |
талды́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
талды́чачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
уталкава́ць
‘уталкаваць што-небудзь і без прамога дапаўнення (пра што-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
уталку́ю |
уталку́ем |
| 2-я ас. |
уталку́еш |
уталку́еце |
| 3-я ас. |
уталку́е |
уталку́юць |
| Прошлы час |
| м. |
уталкава́ў |
уталкава́лі |
| ж. |
уталкава́ла |
| н. |
уталкава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
уталку́й |
уталку́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
уталкава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
уталко́ўваць
‘уталкоўваць што-небудзь і без прамога дапаўнення (пра што-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
уталко́ўваю |
уталко́ўваем |
| 2-я ас. |
уталко́ўваеш |
уталко́ўваеце |
| 3-я ас. |
уталко́ўвае |
уталко́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
уталко́ўваў |
уталко́ўвалі |
| ж. |
уталко́ўвала |
| н. |
уталко́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
уталко́ўвай |
уталко́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
уталко́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
хлесяну́ць
‘плёснуць (пра хвалі); стукнуць каго-небудзь і без прамога дапаўнення (па чым-небудзь)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хлесяну́ |
хлесянё́м |
| 2-я ас. |
хлесяне́ш |
хлесеняце́ |
| 3-я ас. |
хлесяне́ |
хлесяну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
хлесяну́ў |
хлесяну́лі |
| ж. |
хлесяну́ла |
| н. |
хлесяну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хлесяні́ |
хлесяні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
хлесяну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)