лі́ха 1, ‑а,
1. Няшчасце,
2. У фальклоры — нячыстая сіла, чорт.
•••
лі́ха 2,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лі́ха 1, ‑а,
1. Няшчасце,
2. У фальклоры — нячыстая сіла, чорт.
•••
лі́ха 2,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забра́ць, ‑бяру, ‑бярэш, ‑бярэ; ‑бяром, ‑бераце;
1. Узяць каго‑, што‑н. з сабой, да сябе.
2. Узяць сабе; адабраць, захапіць.
3.
4.
5.
6.
7. Увабраць, засунуць (пра адзенне).
8.
9. Заняць многа або лішняе пры рабоце.
10. Вымазацца, выпацкацца граззю, пылам, мелам.
11.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сляза́, ‑ы́;
1.
2. Адна кропля такой вадкасці.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Назола ’дакука, прыкрасць, журба’, ’надакучлівая асоба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
right
1) пра́вільны, праўдзі́вы, слу́шны
2) адпаве́дны; нале́жны
3) пра́вы, до́бры
4) пра́вы
5) про́сты
6) нарма́льны, у до́брым (нале́жным) ста́не
1) пра́вільна, нале́жна, адпаве́дна, слу́шна
2) до́бра, справядлі́ва
3) напра́ва
4) дакла́дна, якра́з
1) дабро́
2) справядлі́вае дамага́ньне, пра́ва
3) сумле́ннае, справядлі́вае ста́ўленьне; справядлі́васьць
4) мо́цны ўда́р пра́вай руко́ю
5) пра́вы бок
6) the Right — пра́выя, пра́вы ля́гер (у парля́мэнце)
4.1) выпраўля́ць
2) усталёўваць справядлі́васьць, рэабілітава́ць
•
- by rights
- get it right
- it serves you right
- put things right
- right about!
- right along
- right away
- turn out right
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tun
1.
1) рабі́ць, выко́нваць
2) зрабі́ць, даста́віць, прычыні́ць
3) пакла́сці (
4)
5)
6)
2.
1)
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
як 1, ‑а,
Буйная жвачная рагатая жывёліна, якая водзіцца ў высакагорных раёнах Цэнтральнай Азіі (свойская выкарыстоўваецца як уючная, верхавая, іншы раз як малочна-мясная).
[Тыбецкае.]
як 2,
I.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
а) падпарадкоўвае даданыя азначальныя сказы.
б) падпарадкоўвае даданыя сказы меры і ступені.
в) падпарадкоўвае даданыя сказы характару і спосабу дзеяння.
г) падпарадкоўвае даданыя дапаўняльныя сказы, захоўваючы значэнне прыслоўя спосабу дзеяння.
д) падпарадкоўвае даданыя дзейнікавыя сказы.
7.
II.
1.
а) Ужываецца для падпарадкавання даданых параўнальных сказаў.
б) ужываецца для далучэння параўнальных зваротаў.
2.
а) Далучае звароты са значэннем: у якасці або тоеснасці.
б) далучае пабочныя словы, словазлучэнні і сказы.
3.
а) Падпарадкоўвае даданыя сказы, якія абмяжоўваюць пачатак падзей галоўнага сказа.
б) ужываецца ў складаназалежных сказах з хуткай зменай падзей.
в) ужываецца ў сказах, у якіх падзеі даданага сказа адбываюцца пасля падзей галоўнага сказа.
г)
д) падпарадкоўвае сказы, у якіх падзеі даданага сказа адбываюцца раней падзей галоўнага сказа.
4.
5.
6.
а) Падпарадкоўвае даданыя дапаўняльныя сказы, якія тлумачаць члены галоўнага сказа, выражаныя дзеясловамі ўспрыняцця.
б) падпарадкоўвае даданыя дзейнікавыя сказы.
в) падпарадкоўвае даданыя выказнікавыя сказы.
III.
1.
2.
3. Ужываецца пры выказванні здзіўлення, збянтэжанасці ў сувязі з якім‑н. пытаннем, выказваннем (звычайна ў спалучэнні са словамі «так», «гэта» і часціцамі «жа», «то» і пад.).
4. Абазначае нечаканасць дзеяння пры дзеясловах зак. трывання.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сі́ла, ‑ы,
1. Здольнасць жывых істот напружаннем мышц рабіць фізічныя рухі, дзеянні; фізічная энергія чалавека, жывёліны.
2. Здольнасць чалавека да духоўнай дзейнасці, да праяўлення сваіх разумовых ці душэўных уласцівасцей (волі, розуму, характару і пад.).
3. Энергія, здольная выконваць якую‑н. работу, выводзіць цела, матэрыю са стану спакою або змяняць кірунак, хуткасць руху.
4. Прававая дзейнасць; правамоцтва.
5. Улада, магутнасць.
6.
7. Ступень праяўлення чаго‑н.; інтэнсіўнасць, напружанасць.
8. Тое, што вымушае каго‑н. дзейнічаць так ці інакш.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
браць
1.
2. (пад што) брать (во что), принимать (во что), подвергать (чему);
3.
4. (помещать) брать, заключа́ть;
5. (доставать из чего-л.) брать; че́рпать;
6. одолева́ть; оси́ливать; брать;
○ б. на абарда́ж — брать на аборда́ж;
б. шлюб — заключа́ть брак, вступа́ть в брак;
◊ б. пача́так — брать нача́ло;
б. за́муж — (каго) брать в жёны (кого), жени́ться (на ком);
б. адка́знасць — брать отве́тственность;
б. да сэ́рца — принима́ть к се́рдцу;
б. за жыво́е — брать за живо́е;
б. за душу́ — брать за́ душу;
б. на му́шку — брать на му́шку;
б. прыцэ́л — брать прице́л;
б. пры́клад — брать приме́р;
б. сваё — брать своё;
б. сябе́ ў ру́кі — брать себя́ в ру́ки;
б. сло́ва наза́д — брать сло́во обра́тно (наза́д);
б. за сэ́рца — хвата́ть за се́рдце;
дры́жыкі бяру́ць — в дрожь броса́ет, дрожь берёт;
б. го́рлам — брать го́рлом;
б. быка́ за ро́гі — брать быка́ за рога́;
б. удзе́л — принима́ть уча́стие;
б. на ўва́гу — принима́ть к све́дению, брать на заме́тку;
б. на цыгу́ндар — брать на цугу́ндер;
б. за жа́бры — брать за жа́бры;
б. за шкі́рку — брать за ши́ворот;
б. у рабо́ту — брать в оборо́т (в рабо́ту);
не б. у рот — не брать в рот;
б. верх — брать верх;
б. во́лю — (над кім) брать во́лю (над кем);
б. го́лымі рука́мі — брать го́лыми рука́ми;
б. за го́рла — брать за гло́тку;
б. грэх на душу́ — брать грех на́ душу;
б. з бо́ю — брать с бо́ю;
б. змо́рам — брать измо́ром;
на́ша (ва́ша) бярэ́ — на́ша (ва́ша) берёт;
б. но́гі ў ру́кі — дава́ть стрекача́ (тя́гу);
б. у кле́шчы — брать в кле́щи;
б. на сябе́ — брать на себя́;
б. у разлі́к — принима́ть в расчёт;
б. кіру́нак — брать направле́ние;
злосць бярэ́ —
б. на каранда́ш — брать на каранда́ш;
б. на бо́га — брать на бо́га;
б. рэва́нш — брать рева́нш;
за́йздрасць бярэ́ — зави́дки беру́т;
ка́плі ў рот не б. — ка́пли в рот не брать;
чорт яго́ (яе́) не бярэ́ — чёрт его́ (её) не берёт;
чорт (лі́ха) яго́ бяры́ — чёрт с ним;
адва́га (сме́ласць) гарады́ бярэ́ —
б. з усі́х сіл — брать изо все́х сил;
на пуп б. — надрыва́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
на I
1. с
2. с
3. с
4. с
5. с
6.
7. с
на II частица на;
◊ вось табе́ і на́! — вот тебе́ и на́!;
на́ табе́! — на́ тебе́!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)