назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| зла́ | |
| злу́ | |
| зло́м | |
| зле́ |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| зла́ | |
| злу́ | |
| зло́м | |
| зле́ |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
1. Усё шкоднае, благое;
2. Бяда, няшчасце, непрыемнасць.
3. Прыкрасць, злосць (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◊ ко́рань зла — ко́рень зла
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
наде́лать мно́го зла нарабі́ць шмат зла;
умышля́ть
употребля́ть во
2. (досада, злость) злосць,
◊
со зла са зло́сці;
как на
зла не помнить (на ком) не злава́ць (на каго);
из двух зол выбира́ть ме́ньшее з двух ліх (бед) выбіра́ць ме́ншае (ме́ншую).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Беларуская Савецкая Энцыклапедыя (1969—76, паказальнікі; правапіс да 2008 г., часткова)
1. Усё нядобрае, шкоднае, благое;
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
я не хачу́ табе́ зла ich wünsche dir nichts Böses;
сацыя́льнае
кора́нь зла die Wúrzel des Übels;
вы́рваць ко́рнем ко́ранем das Únkraut [Übel] mit der Wúrzel áusreißen
з двух зол выбіра́ць ме́ншае von zwei Übeln das kléinere wählen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Том: 12, старонка: 258.
Гістарычны слоўнік беларускай мовы (1982–2017)