прыдушы́ць, ‑душу, ‑душыш, ‑душыць;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыдушы́ць, ‑душу, ‑душыш, ‑душыць;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкла́сці, ‑кладу, ‑кладзеш, ‑кладзе; ‑кладзём, ‑кладзяце;
1. Пакласці на што‑н., наблізіць да сутыкнення з чым‑н.
2. Дадаць, далучыць да чаго‑н.
3. Накіраваць дзеянне чаго‑н. на што‑н., выкарыстаць з якой‑н. мэтай.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыха́нне, ‑я,
1. Працэс паглынання кіслароду і выдзялення вуглекіслаты жывымі арганізмамі; газаабмен.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
puff
v.
1) павява́ць, падыха́ць (пра ве́цер)
2) сапці́, ця́жка
3) пы́хкаць, дымі́ць, пуска́ць клубы́ ды́му
1) пы́хкаць
2) усхваля́ць, расхва́льваць
1) паве́ў -ву, по́дых -у
2) ця́жкае дыха́ньне, сапе́ньне
3) пухо́ўка для пу́драньня
4) празьме́рныя пахва́лы, ду́тая рэкля́ма
5) буф -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пране́сці, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце;
1. Прайсці з ношай якую‑н. адлегласць ці які‑н. час.
2. Несучы каго‑, што‑н., прайсці міма каго‑, чаго‑н.
3. Хутка правезці, прамчаць, пракаціць каго‑, што‑н.
4. Перамясціць, прымусіць прайсці міма.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
магчы́, магу, можаш, можа;
1. Быць у стане, мець дастаткова сілы выканаць што‑н.
2. Мець права, абавязак.
3. Абазначае верагоднасць, магчымасць якога‑н. дзеяння.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
душы́ць 1, душу, душыш, душыць;
1. Пазбаўляць каго‑н. жыцця, сціскаючы горла, насільна спыняючы дыханне.
2. Перашкаджаць дыханню.
3.
4. Заглушаць, не даючы праявіцца.
5.
6. Мяць, расплюшчваць.
душы́ць 2, душу, душылі, душыць;
Апырскваць або націраць духамі, адэкалонам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старэ́йшы, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Той, якому больш гадоў у параўнанні з кім‑н.; самы дарослы сярод каго‑н.
3. Які даўно існуе, узнік, утварыўся.
4.
5. Які стаіць вышэй у параўнанні з кім‑н. па званню, пасадзе, службоваму становішчу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
breath
1. дыха́нне, по́дых;
bad breath непрые́мны пах (з рота);
be short of breath ця́жка
in one breath на адны́м дыха́нні
2. уды́х;
take a deep breath глыбо́ка ўдыхну́ць
3.
4. (of):
♦
a breath of fresh air не́хта або́ не́шта но́вае, незвыча́йнае і таму́ ціка́вае;
below/under one’s breath шэ́птам, ці́ха;
one’s last/dying breath смяро́тны час;
be out of bre ath запы́хацца;
catch one’s breath пераве́сці дух;
get a breath of fresh air дыхну́ць све́жага паве́тра;
hold one’s breath затрыма́ць дыха́нне;
in the same breath імгне́нна, у той жа час вы́казаць дзве супрацьле́глыя ду́мкі;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ззяць 1 ’быць адкрытым (пра адтуліну)’.
Ззяць 2 ’ярка свяціць’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)