Bank
I
1) ла́ва, ла́ўка
2) мель
II
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bank
I
1) ла́ва, ла́ўка
2) мель
II
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schmécken
1.
2.
1) (nach
2) быць да спадо́бы [да гу́сту]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gewíssen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
have
1.
2. склада́цца;
3.
4. быць паві́нным, му́сіць;
5. трыма́ць (каго
6. пакла́сці (што
7. адчува́ць, перано́сіць (боль, хваробу);
8. право́дзіць (час);
have a good time до́бра (прые́мна) ба́віць час
9. арганізо́ўваць падзе́ю;
have a party арганізава́ць, праве́сці вечары́ну
10. е́сці, піць;
have breakfast/lunch/dinner сне́даць/абе́даць/вячэ́раць
11. рабі́ць (што
have a bath прыма́ць ва́нну
12. нарадзі́ць (дзіця);
13. атрыма́ць (што
14. клапаці́цца (пра каго
have guests прыма́ць гасце́й
15. найма́ць, браць/прыма́ць на пра́цу;
have
16. : have
have one’s hair done зрабі́ць прычо́ску
17. : have
18. : have to + infinitive (азначае неабходнасць) быць паві́нным, му́сіць;
19. дапаможны
have (got)
have
have
have (got)
♦
had better лепш, ле́пей;
have done with
have had it
have it (that…) сцвярджа́ць, заяўля́ць (што
have (got) it/that coming (to you) атрыма́ць па заслу́гах;
have it in for
have it in you (to do
not having any
have in
have on
1. быць апра́нутым (у што
2.
3. быць заня́тым (чым
4. падману́ць, ашука́ць (каго
have out
1. выдаля́ць, выма́ць (што
2. высвятля́ць пыта́нне, выясня́ць адно́сіны, вы́светліць усё да канца́
have up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
сэ́рца 1, ‑а,
1. Цэнтральны орган кровазвароту, які мае выгляд мускульнага мяшка (у чалавека — у левым баку грудной поласці).
2.
3.
4.
5.
6. Унутраная, цэнтральная частка сцябла (ствала) расліны; асяродак.
•••
сэ́рца 2, ‑а,
Засаўка ў замку, якая высоўваецца пры павароце ключа.
сэ́рца 3, ‑а,
У зване — падвешаны ўсярэдзіне для ўдараў металічны стрыжань; біла, язык.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Карма́ 1 ’задняя частка карабля’,
Карма́ 2 ’сярэдняя частка невада ў выглядзе доўгага вузкага мяшка, куды пападае рыба пры лоўлі, куль’ (
Карма́ 3 ’затока, завадзь у форме рукава’, ’выступ сушы ў выглядзе паўвострава, які ўразаецца ў балота’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Касі́ць 1 ’касіць (касой)’ (
Касі́ць 2 ’разграбаць зямлю; скрэбці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Каштава́ць 1 ’
Каштава́ць 2 ’спрабаваць ежу, піццё на смак, на гатоўнасць і інш.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кудзе́ля ’валакно льну, канапель, апрацаванае для прыгатавання пражы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)